Łączna liczba wyświetleń

wtorek, 31 marca 2015

Madonna “Super pop”



If I was an animal, I'd be a lion
If I was a car, I'd be an Aston Martin
If I was a genius, I'd be Isaac Newton
If I was a hero, I'd be Martin Luther

If you want to reach the top (reach the top)
If you do, you'll never stop (never stop)
(The top)

If I was an actor, I'd be Marlon Brando (the top)
If I was a painter, I'd be Frida Kahlo (the top)
If I was a drink, I'd be a Lemon Drop (the top)
If I was a song, I would be Super Pop

If you want to reach the top (reach the top)
If you do, you'll never stop (never stop) x2
(The top)

If I was a star, I would be who I am today
If I was a fighter, I'd be Cassius Clay
If I was emotion, I would be intense
If I was a man, I would be president

I'll be different
If I'm the president x2

(Ooh yeah, ooh yeah, ooh yeah…)

If I was an animal, I'd be a dog
If I was a dog, I would be a man
If I was a man, I'd be the president
If I was the president, I'd be different

If you want to reach the top (reach the top)
If you do, you'll never stop (never stop) x2
(The top)

If you want to reach the top
You would start and never stop (never stop)
(The top)
If you want to reach the top
You would start and never stop (never stop)
If you want to reach the top
(If you want to reach the top - never stop)
You would start and never stop
(If you want to reach the top - never stop)
(The top)
(Reach the top)
(If you want to reach the top - never stop)
(The top)
(Reach the top)
(If you want to reach the top - never stop)
(Reach the top)
(If you want to reach the top - never stop)



Madonna „Popowy hit”

Gdybym była zwierzęciem, byłabym lwem
Gdybym była samochodem, byłabym Astonem Martinem
Gdybym była geniuszem, byłabym Izaakiem Newtonem
Gdybym była bohaterem, byłabym Martinem Lutherem

Jeśli chcesz dostać się na szczyt (dostać się na szczyt)
Jeśli tak, to nie zatrzymuj się (nie zatrzymuj się)
(Szczyt)

Gdybym była aktorem, byłabym Marlonem Brando (szczyt)
Gdybym była malarką, byłabym Fridą Kahlo (szczyt)
Gdybym była drinkiem, byłabym Martini z cytryną (szczyt)
Gdybym była piosenką, byłabym popowym hitem

Jeśli chcesz dostać się na szczyt (dostać się na szczyt)
Jeśli tak, to nie zatrzymuj się (nie zatrzymuj się) x2
(Szczyt)

Gdybym była gwiazdą, byłabym osobą, którą jestem dziś
Gdybym była bokserem, byłabym Cassiusem Clay’em
Gdybym była uczuciem, byłabym intensywna
Gdybym była mężczyzną, byłabym prezydentem

Będę inna
Jeśli zostanę prezydentem x2

(O tak, o tak, o tak…)

Gdybym była zwierzakiem, byłabym psem
Gdybym była psem, byłabym mężczyzną
Gdybym była mężczyzną, byłabym prezydentem
Gdybym była prezydentem, byłabym inna

Jeśli chcesz dostać się na szczyt (dostać się na szczyt)
Jeśli tak, to nie zatrzymuj się (nie zatrzymuj się) x2
(Szczyt)

Jeśli chcesz dostać się na szczyt
Jeśli zaczniesz, to nie skończysz (nie skończysz)
(Szczyt)
Jeśli chcesz dostać się na szczyt
Jeśli zaczniesz, to nie skończysz (nie skończysz)
Jeśli chcesz dostać się na szczyt
(Jeśli chcesz dostać się na szczyt – nie zatrzymuj się)
Jeśli zaczniesz, to nie skończysz
(Jeśli chcesz dostać się na szczyt - nie zatrzymuj się)
(Szczyt)
(Dostać się na szczyt)
(Jeśli chcesz dostać się na szczyt - nie zatrzymuj się)
(Szczyt)
(Dostać się na szczyt)
(Jeśli chcesz dostać się na szczyt - nie zatrzymuj się)
(Dostać się na szczyt)
(Jeśli chcesz dostać się na szczyt - nie zatrzymuj się)


Madonna “Fighting spirit”



What you're gonna do when your love is gone?
Who you're gonna play when the game has ended?
Where you're gonna go when the bird has flown?
How you're gonna play when you're all alone?

Keep the fighting spirit of love x2

What you're gonna do when you're on your own?
What you're gonna have when you've got no place
To call your own?
What you're gonna try when your cover is blown?
How you're gonna fly when your wings are broken?

Keep the fighting spirit of love x3

Don't let it get you down
Keep the fighting spirit
And turn your head around
Don't let it take you in
Keep the fighting spirit
And you'll begin again

Keep the fighting spirit of love x4



Madonna „Duch walki

Co zamierzasz zrobić, gdy Twoja miłość przeminie?
Kogo będziesz grać, gdy skończy się gra?
Dokąd zamierzasz pójść, gdy ona odejdzie?
Jak zamierzasz grać, gdy zostaniesz sam?

Niech miłość nie ostudzi Twego ducha walki x2

Co zamierzasz zrobić, gdy zostaniesz całkiem sam?
Co Ci pozostanie, jeśli nie znajdziesz
Dla sobie miejsca?
Czego spróbujesz, kiedy zdobędziesz swój cel?
Jak zamierzasz latać ze złamanymi skrzydłami?

Niech miłość nie ostudzi Twego ducha walki x3

Nie daj się złamać
Zachowaj ducha walki
 I rozejrzyj się dookoła
Nie daj się oszukać
Zachowaj ducha walki
A zaczniesz wszystko od nowa

Niech miłość nie ostudzi Twego ducha walki x4


Madonna “Like it or not”

You can call me a sinner
And you can call me a saint
Celebrate me for who I am
Dislike me for what I ain't

Put me up on a pedestal
Or drag me down in the dirt
Sticks and stones will break my bones
But your names will never hurt

I'll be the garden, you'll be the snake
All of my fruit is yours to take
Better the devil that you know
Your love for me will grow
Because

This is who I am
You can like it or not
You can love me or leave me
'Cause I'm never gonna stop, no, no

Cleopatra had her way
Mata Hari too
Whether they were good or bad
Is strictly up to you

Life is a paradox
And it doesn't make much sense
Can't have femme without the fatale
Please don't take offense

Don't let the fruit rot under the vine
Fill up your cup and let's drink the wine
Better the devil that you know
Your love for me will grow
Because

This is who I am
You can like it or not
You can love me or leave me
'Cause I'm never gonna stop, no, no, you know x2

No, no, you know x4

I'll be the garden, you'll be the snake
All of my fruit is yours to take
Better the devil that you know
Your love for me will grow
Because

This is who I am
You can like it or not
You can love me or leave me
'Cause I'm never gonna stop, no, no, you know x2

No, no, you know x4



Madonna „Czy Ci się to podoba, czy nie”

Możesz nazwać mnie grzesznicą
Możesz nazwać mnie świętą
Kochaj mnie taką, jaka jestem
Nienawidź mnie za to, kim nie jestem

Wznieś mnie na piedestał
Albo zmieszaj z błotem
Kije i kamienie mogą połamać mi kości
Ale słowa nigdy mnie nie zranią

Ja będę ogrodem, Ty będziesz wężem
Wszystkie moje owoce są dla Ciebie
Lepszy diabeł, którego znasz
Pokochasz mnie mocniej
Ponieważ

Taka właśnie jestem
Czy Ci się to podoba, czy nie
Możesz mnie kochać lub zostawić
Nie zamierzam zatrzymać się, nie, nie

Kleopatra miała swój sposób
Mata Hari także
Czy były dobre, czy złe
Już zdecyduj sam

Życie jest paradoksem
I nie za bardzo ma sens
Nie ma femme bez fatale
Proszę, nie obrażaj się

Nie pozwól, aby owoc zgnił pod winoroślą
Napełnij swój kielich i napijmy się wina
Lepszy diabeł, którego znasz
Pokochasz mnie mocniej
Ponieważ

Taka właśnie jestem
Czy Ci się to podoba, czy nie
Możesz mnie kochać lub zostawić
Nie zamierzam zatrzymać się, nie, nie, dobrze wiesz x2

Nie, nie, dobrze wiesz x4

Ja będę ogrodem, Ty będziesz wężem
Wszystkie moje owoce są dla Ciebie
Lepszy diabeł, którego znasz
Pokochasz mnie mocniej
Ponieważ

Taka właśnie jestem
Czy Ci się to podoba, czy nie
Możesz mnie kochać lub zostawić
Nie zamierzam zatrzymać się, nie, nie, dobrze wiesz x2


Nie, nie, dobrze wiesz x4


Madonna “Push”



You push me
To go the extra mile
You push me
When it's difficult to smile
You push me
A better version of myself
You push me
Only you and no one else
You push me
See the other point of view
You push me
When there's nothing else to do
You push me
When I think I know it all
You push me
When I stumble and I fall

Keep on pushing like nobody

Every race I win
Every mood I'm in
Everything I do
I owe it all to you
Every move I make
Every step I take
Everything I know
It's all because you push me

You push me
When I don't appreciate
You push me
Not to lie and not to hate
You push me
When I want it all to end
You push me
When I really need a friend
You push me
All I wanna do is cry
You push me
When it's time for me to try
You push me
When I do it for myself
You push me
Only you and no one else

Keep on pushing like nobody

Every race I win
Every mood I'm in
Everything I do
I owe it all to you
Every move I make
Every step I take
Everything I do
It's all because you push me

You push me

Keep on pushing like nobody
(Keep on, keep on)

(Every race I win)
To go the extra mile
(Every mood I'm in)
When it's difficult to smile
(Everything I do)
A better version of myself
Only you and only you and only you
(Every move I make)
See the other point of view
(Every step I take)
When there's nothing else to do
(Everything I do)
When I think I know it all
Only you and only you and only you

Every race I win
(To go the extra mile)
Every mood I'm in
(When it's difficult to smile)
Everything I do
(A better version of myself)
I owe it all to you
(Only you and only you and only you)
Every move I make
(See the other point of view)
Every step I take
(When there's nothing else to do)
Everything I know
(When I think I know it all)
It's all because you push me

You push me



Madonna „Popychasz mnie”

Popychasz mnie
Abym przeszła kolejną milę
Popychasz mnie
Kiedy nie mam ochoty się śmiać
Popychasz mnie
 Abym stała się jeszcze lepsza
Popychasz mnie
Tylko Ty i nikt inny
Popychasz mnie
Abym dostrzegła inny punkt widzenia
Popychasz mnie
Gdy już nic nie da się zrobić
Popychasz mnie
 Kiedy myślę, że wszystko już wiem
Popychasz mnie
 Gdy potykam się i upadam

Popychasz mnie jak nikt inny

Każdy wygrany wyścig
 Te moje nastroje
Wszystko, co robię
Zawdzięczam Tobie
Każdy mój ruch
 każdy mój krok
Wszystko, co wiem
Dzięki Tobie, bo popychasz mnie

Popychasz mnie
 Gdy jestem niewdzięczna
Popychasz mnie
Abym przestała kłamać i odczuwać wstręt
Popychasz mnie
Kiedy mam już dość
Popychasz mnie
Gdy bardzo potrzebuję przyjaciela
Popychasz mnie
Gdy chce mi się płakać
Popychasz mnie
Gdy mam czegoś spróbować
Popychasz mnie
Gdy robię coś dla siebie
Popychasz mnie
Tylko Ty i nikt inny

Popychasz mnie jak nikt inny

Każdy wygrany wyścig
 Te moje nastroje
Wszystko, co robię
Zawdzięczam Tobie
Każdy mój ruch
 każdy mój krok
Wszystko, co wiem
Dzięki Tobie, bo popychasz mnie

Popychasz mnie jak nikt inny

Popychasz mnie jak nikt inny
(Ciągle, ciągle)

(Każdy wygrany wyścig)
Abym przeszła kolejną milę
(Te moje nastroje)
Kiedy nie mam ochoty się śmiać
(Wszystko, co robię)
Abym stała się jeszcze lepsza
Tylko Ty i tylko Ty i tylko Ty
(Każdy mój ruch)
Abym dostrzegła inny punkt widzenia
(Każdy mój krok)
Gdy już nic nie da się zrobić
(Wszystko, co robę)
Kiedy myślę, że wszystko już wiem
Tylko Ty i tylko Ty i tylko Ty

Każdy wygrany wyścig
(Abym przeszła kolejną milę)
Te moje nastroje
(Kiedy nie mam ochoty się śmiać)
Wszystko, co robię
(Abym stała się jeszcze lepsza)
Zawdzięczam Tobie
(Tylko Ty i tylko Ty i tylko Ty)
Każdy mój ruch
(Abym dostrzegła inny punkt widzenia)
Każdy mój krok
(Gdy już nic nie da się zrobić)
Wszystko, co wiem
(Kiedy myślę, że wszystko już wiem)
Dzięki Tobie, bo popychasz mnie

Popychasz mnie


poniedziałek, 30 marca 2015

Madonna & Yitzhak Sinwani “Isaac”



Yitzhak Sinwani:
Im nin'alu
Daltei n'divim
Daltei n'divim
Daltei marom

Im nin'alu
Im nin'aaalu x4

Madonna:
Staring up into the heavens
In this hell that binds your hands
Will you sacrifice your comfort?
Make your way in a foreign land

Wrestle with your darkness
Angels call your name
Can you hear what they are saying?
Will you ever be the same?

Madonna:
Mmm mm mm
Yitzhak Sinwani:
Im nin'alu
Im nin'aaalu x2

Madonna:
Remember, remember, never forget
All of your life has all been a test
You will find the gate that's open
Even though your spirit's broken

Open up my heart
And cause my lips to speak
Bring the heaven and the stars
Down to earth for me

Yitzhak Sinwani:
Im nin'alu
Daltei n'divim

Madonna:
Mmm mm mm
Yitzhak Sinwani:
Im nin'alu
Im nin'aaalu x4

El Chai
El Chai, maromam 'al karuvim
Kolam baruchu ya'alu

Madonna:
Wrestle with your darkness
Angels call your name
Can you hear what they are saying?
Will you ever be the same?

Madonna:
Mmm mm mm
Yitzhak Sinwani:
Im nin'alu
Im nin'aaalu x4

El Chai
El Chai, maromam 'al karuvim

(The generous truly know)
(What will be given)
(If they don't stop, you know)
(The gates of heaven are always open)
(And there's this God in the sky and the angels)
(How they sit, you know, in front of the light)
(And that's what it's about)



Madonna & Yitzhak Sinwani „Izaak”

Yitzhak Sinwani:
Kiedy drzwi możnych*
Się zamkną
Się zamkną
Bramy Niebios pozostaną otwarte

Kiedy drzwi możnych się zamkną
Kiedy drzwi możnych się zamkną x4

Madonna:
Wpatrujesz się w kopułę nieba
Ono jest niczym piekło, krępuje Twe dłonie
Czy poświęcisz to co kochasz
I wybierzesz własną drogę ku obcej ziemi?

Walcz z otaczającą Cię ciemnością
Aniołowie Cię wzywają
Słyszysz co one mówią?
Czy jeszcze będziesz taki jak kiedyś?

Madonna:
Mmm mm mm
Yitzhak Sinwani:
Kiedy drzwi możnych się zamkną
Kiedy drzwi możnych się zamkną x2

Madonna:
Pamiętaj, pamiętaj i nigdy nie zapomnij
Całe Twe życie jest próbą
Znajdziesz otwarte wrota
Nawet jeśli Twoja dusza jest zagubiona

Otwórz moje serce
I spraw bym przemówiła
Sprowadź niebo i gwiazdy
Tu na ziemię do mnie

Yitzhak Sinwani:
Kiedy drzwi możnych się zamkną
Bramy Niebios pozostaną otwarte

Madonna:
Mmm mm mm
Yitzhak Sinwani:
Kiedy drzwi możnych się zamkną
Kiedy drzwi możnych się zamkną x4

Bóg Żywy ponad Cherubinami
Podniesie wszystkich swoim Duchem
Bóg Żywy

Madonna:
Walcz z otaczającą Cię ciemnością
Aniołowie Cię wzywają
Słyszysz co one mówią?
Czy jeszcze będziesz taki jak kiedyś?

Madonna:
Mmm mm mm
Yitzhak Sinwani:
Kiedy drzwi możnych się zamkną
Kiedy drzwi możnych się zamkną x4

Bóg Żywy
Ponad Cherubinami

Szczodrzy naprawdę wiedzą
Co będzie dane
Jeśli nie przestaną, wiedź, że
Bramy Niebios zawsze będą otwarte
A tam jest ten Bóg i ci aniołowie
Jak oni siedzą, no wiesz, w stronę światła
I to by było na tyle




* cytat przekładu z hebrajskiego na polski http://www.tekstowo.pl/piosenka,ofra_haza,im_nin_alu.html
** „Im Nin'alu” to hebrajski poemat pochodzący z XVI wieku, którego autorem jest rabin Shalom Shabazi.