Łączna liczba wyświetleń

wtorek, 22 marca 2022

Purple Disco Machine & Sophie and the Giants “In The Dark”

 I got lost In the wilderness
I thought I was surely falling apart
The pain you caused
Cut so deep
Truly was a work of art
 
I don’t care what they say
I’m gunna do it anyway
Ohh, ohh
It’s the only thing I see
Always staring back at me
Ohh
 
I’ve been left in the dark
Standing cold in the night
Memories of your taste
I’ve been holding on tight
Falling apart
And I’m living a lie
All of this time
I’ve been loving a liar
 
Pulled me in with your words so sweet
Every time I ignore the sign
Redemptions mine on the day I leave
Falling for you was my only crime
 
I don’t care what they say
I’m gunna do it anyway
Ohh, ohh
It’s the only thing I see
Always staring back at me
Ohh
 
I’ve been left in the dark
Standing cold in the night
Memories of your taste
I’ve been holding on tight
Falling apart
And I’m living a lie
All of this time
I’ve been loving a liar
 
Ooh
Am I going under?
Ooh
Should my heart surrender? x2
 
Am I going under?
Ooh
Should this heart surrender?
Ooh
Am I going under?
Ooh
 
I’ve been left in the dark
Standing cold in the night
Memories of your taste
I’ve been holding on tight
Falling apart
And I’m living a lie
All of this time
I’ve been loving a liar
 
Ooh
Am I going under?
Ooh
Should my heart surrender? x2
 
 
 
Purple Disco Machine & Sophie and the Giants „W mroku”
 
Zgubiłam się na pustkowiu
Byłam pewna, że sobie nie poradzę
Ból, który mi zadałeś
Zranił mnie na wskroś
Naprawdę to było dzieło sztuki
 
Nie obchodzi mnie co mówią
I tak to zrobię
Ochh, ochh
To jedyne co widzę
On zawsze wpatruje się we mnie
Ochh
 
Zostałam sama pośród mroku
Jest ciemna noc, a ja jestem skostniała
Pamiętam smak Twojego ciała
To wspomnienie podtrzymywało mnie na duchu
Choć byłam załamana
Żyłam w kłamstwie
Przez cały ten czas
Kochając kłamcę
 
Przyciągnął mnie do siebie swoimi czułymi słówkami
Za każdym razem, gdy ignoruję sygnały
Wybawienie nastąpiło w dniu, w którym odeszłam
Zakochanie się w Tobie, było jedyną zbrodnią jaką popełniłam
 
Nie obchodzi mnie co mówią
I tak to zrobię
Ochh, ochh
To jedyne co widzę
On zawsze wpatruje się we mnie
Ochh
 
Zostałam sama pośród mroku
Jest ciemna noc, a ja jestem skostniała
Pamiętam smak Twojego ciała
To wspomnienie podtrzymywało mnie na duchu
Choć byłam załamana
Żyłam w kłamstwie
Przez cały ten czas
Kochając kłamcę
 
Ooch
Czy upadam na dno?
Ooch
Czy moje serce powinno się poddać? x2
 
Czy upadam na dno?
Ooch
Czy moje serce powinno się poddać?
Ooch
Czy upadam na dno?
Ooch
 
Zostałam sama pośród mroku
Jest ciemna noc, a ja jestem skostniała
Pamiętam smak Twojego ciała
To wspomnienie podtrzymywało mnie na duchu
Choć byłam załamana
Żyłam w kłamstwie
Przez cały ten czas
Kochając kłamcę
 
Ooch
Czy upadam na dno?
Ooch
Czy moje serce powinno się poddać? x2



poniedziałek, 21 marca 2022

Purple Disco Machine & Sophie And The Giants "Hypnotized"

Feel buried alive
This city is airtight
Suffocating, lonely in the crowd
I'm surrounded by
All the screens of their lies
Screaming into space to drown them out

I fell down so low
Found nowhere to go
But I know you wait for me
You wait for me
So far out of sight
Swept into the white
But I know you wait for me
I'm coming home
I'm coming back down tonight

'Cause I've been hypnotized by the lights
But I'm coming home
I'm coming back down tonight
Yeah, it's taken time to realize
But I'm coming home
I'm coming back down tonight

So hold me tight
I just wanna fade out
Somewhere we can shut the world away
I'm ready to hide
Far from the fallout
They won't find us in the paradise we'll make

I fell down so low
Found nowhere to go
But I know you wait for me
You wait for me
So far out of sight
Swept into the white
But I know you wait for me
I'm coming home
I'm coming back down tonight

'Cause I've been hypnotized by the lights
But I'm coming home
I'm coming back down tonight
Yeah, it's taken time to realize
But I'm coming home
I'm coming back down tonight

I'm coming home
I'm coming back down tonight x2

Free-falling from the high
I'm following the voice I know
Free-falling from the high
I'm coming home
I'm coming back down tonight

'Cause I've been hypnotized by the lights
But I'm coming home
I'm coming back down tonight
Yeah, it's taken time to realize
But I'm coming home
I'm coming back down tonight

I'm coming home
I'm coming back down tonight x2
 
 
 
Purple Disco Machine & Sophie And The Giants „Zafascynowana"

Czuję się pogrzebana za życia
To miasto jest hermetyczne
Ledwie słyszalna i samotna w tłumie
Jestem otoczona
Tymi zakłamanymi ekranami
Krzyczę, aby je zagłuszyć

Byłam załamana
Nie miałam dokąd pójść
Ale wiem, że czekasz na mnie
Czekasz na mnie
Daleko, tam gdzie wzrok nie sięga
Otulony w bieli
Ale wiem, że czekasz na mnie
Wracam do domu
Wracam dziś wieczorem

Bo byłam zafascynowana tymi światełkami
Ale wracam do domu
Wracam dziś wieczorem
Tak, upłynęło trochę czasu zanim zrozumiałam
Ale wracam do domu
Wracam dziś wieczorem

Więc przytul mnie mocno
Chcę po prostu zniknąć
Gdzieś, gdzie świat nas nie znajdzie
Jestem gotowa zaszyć się
Z dala od problemów
Nie znajdą nas w naszym raju

Byłam załamana
Nie miałam dokąd pójść
Ale wiem, że czekasz na mnie
Czekasz na mnie
Daleko, tam gdzie wzrok nie sięga
Otulony w bieli
Ale wiem, że czekasz na mnie
Wracam do domu
Wracam dziś wieczorem

Bo byłam zafascynowana tymi światełkami
Ale wracam do domu
Wracam dziś wieczorem
Tak, upłynęło trochę czasu zanim zrozumiałam
Ale wracam do domu
Wracam dziś wieczorem

Wracam do domu
Wracam dziś wieczorem x2

Swobodnie spadając z wysoka
Podążam za głosem, który znam
Swobodnie spadając z wysoka
Wracam do domu
Wracam dziś wieczorem

Bo byłam zafascynowana tymi światełkami
Ale wracam do domu
Wracam dziś wieczorem
Tak, upłynęło trochę czasu zanim zrozumiałam
Ale wracam do domu
Wracam dziś wieczorem

Wracam do domu
Wracam dziś wieczorem x2



czwartek, 17 marca 2022

Shawn Mendes & Camila Cabello “Señorita”

 Camila Cabello:
I love it when you call me señorita
I wish I could pretend I didn't need ya
But every touch is ooh la la la
It's true, la la la
Ooh, I should be running
Ooh, you keep me coming for you
 
Shawn Mendes:
Land in Miami
The air was hot from summer rain
Sweat dripping off me
Before I even knew her name, la la la
It felt like ooh la la la
Yeah, no
Sapphire moonlight
We danced for hours in the sand
Tequila Sunrise
Her body fit right in my hands, la la la
It felt like ooh la la la, yeah
 
Shawn Mendes: & Camila Cabello:
I love it when you call me señorita
I wish I could pretend I didn't need you
But every touch is ooh la la la
It's true, la la la
Ooh, I should be running
Ooh, you know I love it when you call me señorita
I wish it wasn't so damn hard to leave you
But every touch is ooh la la la
It's true, la la la
Ooh, I should be running
Ooh, you keep me coming for ya
 
Locked in the hotel
There's just some things that never change
You say we're just friends
But friends don't know the way you taste, la la la
'Cause you know it's been a long time coming
Don't you let me fall
 
Ooh, when your lips undress me
Hooked on your tongue
Ooh love, your kiss is deadly
Don't stop
 
I love it when you call me señorita
I wish I could pretend I didn't need you
But every touch is ooh la la la
It's true, la la la
Ooh, I should be running
Ooh, you know I love it when you call me señorita
I wish it wasn't so damn hard to leave ya
But every touch is ooh la la la
It's true, la la la
Ooh, I should be running
Ooh, you keep me coming for you
All along I've been coming for you (for you)
And I hope it meant something to you (oh)
Call my name, I'll be coming for you
Coming for you, coming for you, coming for you
For you
 
For you (ooh, she loves it when I come)
For you
 
Ooh, I should be running
Ooh, you keep me coming for you
 
 
 
Shawn Mendes & Camila Cabello „Señorita”
 
Camila Cabello:
Uwielbiam, kiedy mówisz do mnie señorita*
Żałuję, że nie potrafię być wobec Ciebie obojętna
Jednak każdy Twój dotyk jest ooo la la la
To prawda, la la la
Och, powinnam odejść
Ooh, ciągle wracam do Ciebie
 
Shawn Mendes:
Wylądowałem w Miami
Powietrze było gorące od letniego deszczu
Pot spływał po mojej twarzy
Jeszcze zanim poznałem jej imię, la la la
To było ooo la la la
Tak, nie
W szafirowym świetle księżyca
Tańczyliśmy na pisaku godzinami
Popijając Tequilę Sunrise
Jej ciało idealnie układało się w moich ramionach, la la la
To było ooo la la la, tak
 
Shawn Mendes: & Camila Cabello:
Uwielbiam, kiedy mówisz do mnie señorita*
Żałuję, że nie potrafię być wobec Ciebie obojętna/obojętny
Każdy Twój dotyk jest ooo la la la
To prawda, la la la
Och, powinnam/powinienem odejść
Och, dobrze wiesz, że uwielbiam, kiedy mówisz do mnie señorita
Chciałabym/chciałbym, żeby rozstanie z Tobą nie było tak cholernie trudne
Jednak każdy Twój dotyk jest ooo la la la
To prawda, la la la
Och, powinnam/powinienem odejść
Ooh, ciągle wracam do Ciebie
 
Zamknięci w hotelu
Pewne rzeczy nigdy się nie zmieniają
Mówisz, że jesteśmy tylko przyjaciółmi
Ale przyjaciele nie wiedzą jak smakujesz, la la la
Dobrze wiesz, że minęło trochę czasu
Nie pozwól mi zakochać się
 
Och, kiedy Twoje usta rozbierają mnie
Uzależniłam/uzależniłem się od Twojego języczka
Och ukochany/ukochana, Twój pocałunek jest zabójczy
Nie przestawaj
 
Uwielbiam, kiedy mówisz do mnie señorita*
Żałuję, że nie potrafię być wobec Ciebie obojętna/obojętny
Jednak każdy Twój dotyk jest ooo la la la
To prawda, la la la
Och, powinnam/powinienem odejść
Och, dobrze wiesz, że uwielbiam, kiedy mówisz do mnie señorita
Chciałabym/chciałbym, żeby rozstanie z Tobą nie było tak cholernie trudne
Jednak każdy Twój dotyk jest ooo la la la
To prawda, la la la
Och, powinnam/powinienem odejść
Ooh, ciągle wracam do Ciebie
Ciągle do Ciebie przychodzę (do Ciebie)
I mam nadzieję, że to coś dla Ciebie znaczyło (och)
Zawołaj mnie, a przyjdę do Ciebie
Przyjdę do Ciebie, przyjdę do Ciebie, przyjdę do Ciebie
Do Ciebie
 
Do Ciebie (och, ona uwielbia, kiedy przychodzę)
Do Ciebie
 
Och, powinnam/powinienem odejść
Ooh, ciągle wracam do Ciebie
 
* Señorita – to po hiszpańsku „panienka”



środa, 16 marca 2022

Ciara “Like A Boy”

C-I-A-R-A
 
Pull up your pants
(Just like em')
Take out the trash
(Just like em')
Getting ya cash like em'
Fast like em'
Girl you outta act like ya dig
(What I'm talkin' bout')
Security codes on everything
Vibrate so your phone don't ever ring
(Joint account)
And another one he don't know about
 
Wish we could switch up the roles
And I could be that
Tell you I love you
But when you call I never get back
Would you ask them questions like me?
Like where you be at?
‘Cause I'm out 4 in the morning
On the corner rolling
Doing my own thing
 
What if I?
Had a thing on the side?
Made ya cry?
Would the rules change up?
Or would they still apply?
If I played you like a toy?
Sometimes I wish I could act like a boy
 
Can't be getting mad
What you mad?
Can't handle that! x2

Girl, go 'head and be

Girl, go 'head and be
(Just like 'em)
Go run the streets
(Just like 'em)
Come home and sleep like em'
Creep like em'
Front with ya friends
Act hard when you're with em' like em' (what?)
Keep a straight face when ya tell a lie
Always keep an air-tight alibi (keep him in the dark)
What he don't know won't break his heart
 
Wish we could switch up the roles
And I could be that
Tell you I love you
But when you call I never get back
Would you ask them questions like me?
Like where you be at?
‘Cause I'm out 4 in the morning
On the corner rolling
Doing my own thing
 
What if I?
Had a thing on the side? (What if I?)
Made ya cry? (Made ya cry?)
Would the rules change up?
Or would they still apply?
If I played you like a toy?
Sometimes I wish I could act like a boy
 
Can't be getting mad
What you mad?
Can't handle that! x4


If I was always gone
With the sun getting home
(Would ya like that?)
Told you I was with my crew
When I knew it wasn't true
(Would ya like that?)
If I act like you
Walk a mile off in yo shoes
(Would ya like that?)
I'm messing with your head again
Dose of your own medicine

What if I
Had a thing on the side? (What if I?)
Made ya cry? (Made ya cry?)
Would the rules change up
Or would they still apply?
If I played you like a toy
Sometimes I wish I could act like a boy

Can't be getting mad
What you mad?
Can't handle that! x4


C-I-A-R-A
(It's The Clutch)
If I played you (it's Ciara, ha ha)
Would yo like that?
Had friends
Would you like that? (it's Ciara, ha ha)
Never call?
Would you like that? (Another one)
Hell naw
You wouldn't like that
No!

What you mad?
Can't handle that
(What if I made you cry?)
Why you getting mad?
What you mad?
Can't handle that
(Would they still apply?)
 If I played you (it's Ciara, ha ha)
Would yo like that?
Had friends
Would you like that? (it's Ciara, ha ha)
Never call?
Would you like that? (Another one)
Hell naw
You wouldn't like that
No!

What you mad?
Can't handle that
(What if I made you cry?)
Why you getting mad?
What you mad?
Can't handle that
(Would they still apply?)

What if I
If I, played you like a toy
Sometimes I wish I could act like a boy

(Can you handle it?)
 
 
 
Ciara „Jak chłopak”
 
C-I-A-R-A
 
Podciągnij spodnie
(Tak jak oni)
Wynieś śmieci
(Tak jak oni)
Zarabiaj hajs – tak jak oni
Bądź szybka – tak jak oni
Dziewczyno, pokaż, że czaisz o co chodzi
(O czym ja mówię?)
Wszystko zabezpieczone hasłami
Włączona wibracja, więc tak jakby nie było telefonu
(Wspólne konto)
I jeszcze jedna rzecz, o której on sam nie ma pojęcia
 
Szkoda, że nie możemy zamienić się miejscami
Żebym zachowywała się tak jak Ty
Mówiłabym Ci, że Cię kocham
Ale kiedy byś dzwonił, nie wróciłabym na noc
Ciekawe czy też byś mi zadawał mnóstwo pytań?
Na przykład: „Gdzie jesteś?”
Bo zmywam się o 4 nad ranem
Ruszam przed siebie autem
Załatwiam swoje sprawy
 
Co by było gdybym ja
Robiła coś na boku?
Płakałbyś?
Czy wówczas zasady by się zmieniły?
Czy może nadal by obowiązywały?
Gdybym bawiła się Tobą jak zabawką?
Chciałabym czasami zachowywać się jak chłopak
 
Nie możesz się wściekać
Czemu jesteś zła?
Nie możesz temu podołać! x2

Dziewczyno, idź na całość i bądź
(Taka jak oni)
Rządź na ulicy
(Tak jak oni)
Wracaj do domu i idź spać tak jak oni
Skradaj się tak jak oni
Bujaj się z przyjaciółmi
Kiedy jesteś z nimi, bądź twarda tak jak oni (co?)
Zachowaj kamienną twarz, gdy kłamiesz
Zawsze miej niepodważalne alibi (trzymaj go w nieświadomości)
Czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal
 
Szkoda, że nie możemy zamienić się miejscami
Żebym zachowywała się tak jak Ty
Mówiłabym Ci, że Cię kocham
Ale kiedy byś dzwonił, nie wróciłabym na noc
Ciekawe czy też byś mi zadawał mnóstwo pytań?
Na przykład: „Gdzie jesteś?”
Bo zmywam się o 4 nad ranem
Ruszam przed siebie autem
Załatwiam swoje sprawy
 
Co by było gdybym ja
Robiła coś na boku? (Co by było gdybym ja?)
Płakałbyś? (Płakałbyś?)
Czy wówczas zasady by się zmieniły?
Czy może nadal by obowiązywały?
Gdybym bawiła się Tobą jak zabawką?
Chciałabym czasami zachowywać się jak chłopak
 
Nie możesz się wściekać
Czemu jesteś zła?
Nie możesz temu podołać! x4

Gdyby mnie wiecznie nie było
Wracałabym do domu nad ranem
(Pasowało by Ci to?)
Wciskałabym Ci, że byłam z moja paczką
Wiedząc, że to nie prawda
(Pasowało by Ci to?)
Gdybym zachowywała się tak jak Ty
Postaw się w mojej sytuacji
(Pasowało by Ci to?)
Znów mieszam Ci w głowie
Dawkując Twoje własne lekarstwo
 
Co by było gdybym ja
Robiła coś na boku? (Co by było gdybym ja?)
Płakałbyś? (Płakałbyś?)
Czy wówczas zasady by się zmieniły?
Czy może nadal by obowiązywały?
Gdybym bawiła się Tobą jak zabawką?
Chciałabym czasami zachowywać się jak chłopak

Nie możesz się wściekać
Czemu jesteś zła?
Nie możesz temu podołać! x4

C-I-A-R-A
(To jest The Clutch)
Gdybym zabawiła się Twoim kosztem (to Ciara, ha ha)
Pasowało by Ci to?
Miała dużo przyjaciół
Pasowało by Ci to? (to Ciara, ha ha)
Nie dzwoniła?
Pasowało by Ci to? (Jeszcze jedno)
Na pewno nie
Nie spodobałoby Ci się to
Nie!

Czemu jesteś zła?
Nie możesz temu podołać!
(Co by było, gdybyś przeze mnie płakał?)
Czemu się złościsz?
Czemu jesteś zła?
Nie możesz temu podołać!
(Czy nadal by obowiązywały?)

Co by było gdybym ja
Gdybym
bawiła się Tobą jak zabawką?
Chciałabym czasami zachowywać się jak chłopak
Gdybym zabawiła się Twoim kosztem (to Ciara, ha ha)
Pasowało by Ci to?
Miała dużo przyjaciół
Pasowało by Ci to? (to Ciara, ha ha)
Nie dzwoniła?
Pasowało by Ci to? (Jeszcze jedno)
Na pewno nie
Nie spodobałoby Ci się to
Nie!

Czemu jesteś zła?
Nie możesz temu podołać!
(Co by było, gdybyś przeze mnie płakał?)
Czemu się złościsz?
Czemu jesteś zła?
Nie możesz temu podołać!
(Czy nadal by obowiązywały?)

Co by było gdybym ja
Gdybym bawiła się Tobą jak zabawką?
Chciałabym czasami zachowywać się jak chłopak

(Poradzisz sobie?)



wtorek, 8 marca 2022

Ariana Grande & Big Sean “Best Mistake”

 Ariana Grande:
How soon do we forget how we felt
Dealing with emotions that never left
Playing with the hand that we were dealt in this game
Maybe I'm the sinner and you're the saint
Gotta stop pretending what we ain't
Why we pointing fingers anyway when we're the same?

Break up, make up
Total waste of time
Can we please make up our minds
And stop acting like we're blind
Ooh
'Cause if the water dries up and the moon stops shining
Stars fall, and the world goes blind
Boy, you know I'll be saving my love for you, for you

'Cause you're the best mistake I've ever made
But we hold on, mm, hold on
There's no pot of gold in the rainbows we chase
But we hold on (uh-uh), mm, hold on, yeah

Big Sean:
I guess time's wasting
Tick-tocking, lip-locking
How can we keep the feelings fresh?
How do we zip lock it?
Wear your heart up on your sleeve
So watch out for pickpockets
I guess to go the distance we might need to pit stop it
Hold up
I know love can be a beach with no shore
I done count to ten, lost my temper and went back to four
I know sometimes it's hard to realize I'm the man that you need
I had a dream we branched out, started a family tree
And I feel like that everything we do is overdue
You ask why I love your mom so much
'Cause she's an older you
I wish that you were happy
I guess that's the one thing I should be providing
Ain't no number twos
We both ones of ones and we the oddest couple
Only human, except you, you a goddess
Only lying to you when I lie down, just being honest
When you start as friends, it's hard to say you're never going back
If I'm not the one, then I'm the best mistake you ever had

Ariana Grande:
Break up, make up
Total waste of time
Can we please make up our minds
And stop acting like we're blind?

'Cause if the water dries up and the moon stops shining
Stars fall, and the world goes blind
Boy, you know I'll be saving my love for you, for you

'Cause you're the best mistake I've ever made
But we hold on, mm, hold on
There's no pot of gold in the rainbows we chase
But we hold on, mm, hold on, eh
 
Ariana Grande: & Big Sean:
You're, you're, you're, you're, mmm
I'll be saving my love for you, for you
You're, you're, you're, you're, mmm
I'll be saving my love for you, for you
(Best, best, best mistake you ever had)
You're, you're, you're, you're, mmm
(Best, best, best mistake you ever had)
I'll be saving my love for you, for you
 
 
 
Ariana Grande & Big Sean „Najlepszy błąd”
 
Ariana Grande:
Jak szybko zapominamy co czuliśmy
Radząc sobie z emocjami, które nigdy nie opadły
Wykorzystując karty jakie mamy w tym rozdaniu
Może to ja jestem grzesznicą, a Ty świętym
Przestańmy udawać, kogoś kim nie jesteśmy
Dlaczego wytykamy innych palcami, skoro jesteśmy tacy sami?

Rozstajemy się, wracamy do siebie
Strata czasu
Podejmijmy w końcu jakąś decyzję
I przestańmy zachowywać się jakbyśmy byli ślepi
Ooch
Bo jeśli woda wyschnie, a księżyc przestanie świecić
Gwiazdy spadną na Ziemię, a świat oślepnie
Chłopcze, wiedz, że zachowam swoją miłość dla Ciebie, dla Ciebie

Bo jesteś najlepszym błędem, jaki kiedykolwiek popełniłam
Ale trzymamy się razem, mm, trzymamy się
Na końcu tęczy nie znajdziesz skrzyni ze złotem, której tak poszukujesz
Ale trzymamy się razem (ach-ach), mm, trzymamy się, tak

Big Sean:
Chyba marnujemy czas
Tik-tak, uderzamy w ślimaka
Jak możemy zachować świeżość uczuć?
W jaki sposób utrzymać je pod kluczem?
Masz serce na dłoni
Wiec uważaj na kieszonkowców
Myślę, że musimy robić krótkie postoje, aby dojechać do mety
Zatrzymaj się
Wiem, że miłość jest jak plaża bez brzegu
Policzyłem do dziesięciu, wkurzyłem się i wróciłem do czterech
Wiem, że czasem trudno zrozumieć, że jestem mężczyzną, którego potrzebujesz
Śniło mi się, że założyliśmy rodzinę, rozwinęliśmy drzewo genealogiczne
I czuję, że mamy spore zaległości
Pytasz, czemu tak bardzo kocham Twoją mamę?
Bo jest dojrzałą wersją Ciebie
Chciałbym żebyś była szczęśliwa
Myślę, że to jedyna rzecz, jaką powinienem Ci zapewnić
Nie ma numerów dwa
Jesteśmy numerem jeden, najdziwniejsza para na świecie
Zwykły człowiek, ale Ty jesteś boginią
Okłamuję Ciebie kiedy kładę się, jestem szczery
Kiedy zaczynamy jako przyjaciele, nie wykluczone, że wrócimy do przyjaźni
Jeśli nie jestem tym jedynym, będę najlepszym błędem jaki popełniłaś

Ariana Grande:
Rozstajemy się, wracamy do siebie
Strata czasu
Podejmijmy w końcu jakąś decyzję
I przestańmy zachowywać się jakbyśmy byli ślepi

Bo jeśli woda wyschnie, a księżyc przestanie świecić
Gwiazdy spadną na Ziemię, a świat oślepnie
Chłopcze, wiedz, że zachowam swoją miłość dla Ciebie, dla Ciebie
 
Bo jesteś najlepszym błędem, jaki kiedykolwiek popełniłam
Ale trzymamy się razem, mm, trzymamy się
Na końcu tęczy nie znajdziesz skrzyni ze złotem, której tak poszukujesz
Ale trzymamy się razem, mm, trzymamy się, eh
 
Ariana Grande: & Big Sean:
Jesteś, jesteś, jesteś, jesteś, mmm
Zachowam swoją miłość dla Ciebie, dla Ciebie
Jesteś, jesteś, jesteś, jesteś, mmm
Zachowam swoją miłość dla Ciebie, dla Ciebie
(Najlepszym, najlepszym, najlepszym błędem, jaki kiedykolwiek popełniłaś)
Jesteś, jesteś, jesteś, jesteś, mmm
(Najlepszym, najlepszym, najlepszym błędem, jaki kiedykolwiek popełniłaś)
Zachowam swoją miłość dla Ciebie, dla Ciebie



poniedziałek, 7 marca 2022

Ariana Grande “One Last Time”

 I was a liar
 I gave into the fire
I know I should've fought it
At least I'm being honest
Feel like a failure
'Cause I know that I failed you
I should've done you better
'Cause you don't want a liar

And I know, and I know, and I know
She gives you everything
But boy, I couldn't give it to you
And I know, and I know, and I know
That you got everything
But I got nothing here without you

So one last time
I need to be the one who takes you home
One more time
I promise after that, I'll let you go
Baby, I don't care if you got her in your heart
All I really care is you wake up in my arms
One last time
I need to be the one who takes you home

I don't deserve it
I know I don't deserve it
But stay with me a minute
I swear I'll make it worth it
Can't you forgive me?
At least just temporarily
I know that this is my fault
I should've been more careful

And I know, and I know, and I know
She gives you everything
But boy, I couldn't give it to you
And I know, and I know, and I know
That you got everything
But I got nothing here without you, baby

So one last time
I need to be the one who takes you home
One more time
I promise after that, I'll let you go
Baby, I don't care if you got her in your heart
All I really care is you wake up in my arms
One last time
I need to be the one who takes you home

I know I should've fought it
At least I'm being honest, yeah
But stay with me a minute
I swear I'll make it worth it, babe
'Cause I don't want to be without you

So one last time
I need to be the one who takes you home (takes you home, babe)
One more time
I promise after that, I'll let you go
Baby, I don't care if you got her in your heart, babe
All I really care is you wake up in my arms (wake up in my arms)
One last time
I need to be the one who takes you home, yeah

One last time
I need to be the one who takes you home
 
 
 
Ariana Grande „Ten ostatni raz”
 
Byłam kłamczuchą
 Dałam się ponieść pokusie
Powinnam była z tym walczyć
Przynajmniej jestem szczera
Jestem skończona
Bo zdaję sobie sprawę z tego, że Cię zawiodłam
Powinnam była Cię lepiej traktować
Bo nie chcesz mieć kłamczuchy

I ja to wiem, ja to wiem, ja to wiem
Że ona daje Ci wszystko
Czego ja nie mogłam Ci dać, chłopcze
I ja to wiem, ja to wiem, ja to wiem
Że masz wszystko
Ale ja bez Ciebie nie mam nic

Dlatego ten ostatni raz
Muszę być tą, która zabierze Cię do domu
Jeszcze raz
Obiecuję, że po tym pozwolę Ci odejść
Kochanie, nie obchodzi mnie, czy nosisz ją w sercu
Najbardziej zależy mi na tym, abyś obudził się w moich ramionach
Ten ostatni raz
Muszę być tą, która zabierze Cię do domu

Nie zasługuję na to
Wiem, że nie zasługuję na to
Lecz zostań ze mną na chwilę
Obiecuję, że będzie warto
Czy wybaczysz mi?
Przynajmniej na chwilę
Wiem, że to moja wina
Powinnam była być bardziej ostrożna

I ja to wiem, ja to wiem, ja to wiem
Że ona daje Ci wszystko
Czego ja nie mogłam Ci dać, chłopcze
I ja to wiem, ja to wiem, ja to wiem
Że masz wszystko
Ale ja bez Ciebie, skarbie, nie mam nic

Dlatego po raz ostatni
Muszę być tą, która zabierze Cię do domu
Jeszcze raz
Obiecuję, że po tym pozwolę Ci odejść
Kochanie, nie obchodzi mnie, czy nosisz ją w sercu
Najbardziej zależy mi na tym, abyś obudził się w moich ramionach
Po raz ostatni
Muszę być tą, która zabierze Cię do domu

Powinnam była z tym walczyć
Przynajmniej jestem szczera, tak
Lecz zostań ze mną na chwilę
Skarbie, obiecuję, że będzie warto
Bo nie chcę żyć bez Ciebie

Dlatego ten ostatni raz
Muszę być tą, która zabierze Cię do domu (zabierze Cię do domu, skarbie)
Jeszcze raz
Obiecuję, że po tym pozwolę Ci odejść
Kochanie, nie obchodzi mnie, czy nosisz ją w sercu, skarbie
Najbardziej zależy mi na tym, abyś obudził się w moich ramionach (obudził się w moich ramionach)
Po raz ostatni
Muszę być tą, która zabierze Cię do domu, tak

Ten ostatni raz
Muszę być tą, która zabierze Cię do domu



sobota, 5 marca 2022

Ariana Grande “My Everything”

 I cried enough tears to see my own reflection in them
And then it was clear
I can't deny I really miss it
To think that I was wrong
I guess you don't know what you got 'til it's gone
Pain is just a consequence of love
I'm saying sorry for the sake of us

He wasn't my everything 'til we were nothing
And it's taking me a lot to say
Now that he's gone, my heart is missing something
So it's time I push my pride away
'Cause you are, you are
You are my everything
You are, you are
You are my everything

I know you're not far, but I still can't handle all the distance
You're traveling with my heart
I hope this is a temporary feeling
'Cause it's too much to bear without you
And I know "sorry" ain't the cure
If I cross your mind, just know I'm yours
'Cause what we got is worth fighting for
'Cause you are

You weren't my everything 'til we were nothing
And it's taking me a lot to say
Now that you're gone, my heart is missing something
So it's time I push my pride away
You are, you are
You are my everything
You are, you are
You are my everything

Ooh, hmm, ha, yeah
You are, you are, you are, ooh
You are, you are, you are
My everything
 
 
 
Ariana Grande „Jesteś dla mnie wszystkim”
 
Wylałam wystarczająco dużo łez, by ujrzeć w nich swoje odbicie
A gdy wszystko wyszło na jaw
Nie ukrywam, że tęsknię za nim
Wolałabym się nie dowiedzieć
Myślę, że nie wiemy co posiadamy dopóki tego nie stracimy
Cierpienie jest oznaką miłości
Ze względu na nas, przepraszam

On nie był dla mnie wszystkim dopóki nie obróciliśmy się w nicość
I wiele mnie kosztuje, by to przyznać
Teraz, gdy odszedł, moje serce za czymś tęskni
Najwyższy czas odsunąć swoją dumę na bok
Bo jesteś, jesteś
Jesteś dla mnie wszystkim
Bo jesteś, jesteś
Jesteś dla mnie wszystkim

Wiem, że nie odszedłeś daleko, mimo to ciężko mi znieść odległość, która nas dzieli
Przemieszczasz się z moim sercem
Mam nadzieję, że to uczucie jest chwilowe
Bo nie uniosę tego ciężaru życia bez Ciebie
Wiem, że „przepraszam" niczego nie zmieni
Jeśli wspomniałeś o mnie, wiedz, że jestem Twoja
Ponieważ warto walczyć o to, co mamy
Bo jesteś

Nie byłeś dla mnie wszystkim dopóki nie obróciliśmy się w nicość
I wiele mnie kosztuje, by to przyznać
Teraz, gdy odszedłeś, moje serce za czymś tęskni
Najwyższy czas odsunąć swoją dumę na bok
Jesteś, jesteś
Jesteś dla mnie wszystkim
Jesteś, jesteś
Jesteś dla mnie wszystkim

Ooch, hmm, ha, tak
Jesteś, jesteś, jesteś, ooch
Jesteś, jesteś, jesteś
Dla mnie wszystkim