Łączna liczba wyświetleń

wtorek, 28 lutego 2017

Spice Girls “Too much”



Love is blind, as far as the eye can see
Deep and meaningless, words to me
Easy lover, I need a friend
Road to nowhere, twist and turns but will this never end?
Well, my dear you'll know that he pleases me (pleases me)
But short term solution ain't no resolution
There ain't no release for me

Too much of something is bad enough
But something's coming over me to make me wonder
Too much of nothing is just as tough
I need to know the way to feel to keep me satisfied

Unwrap yourself from around my finger
Hold me too tight or left to linger
Something fine built to last
Slipped up there, I guess we're running out of time too fast
Yes, my dear you know he soothes me (moves me)
There's no complication, there's no explanation
It's just a groove in me

Too much of something is bad enough (bad enough)
But something's coming over me to make me wonder
Too much of nothing is just as tough (just as tough)
I need to know the way to feel to keep me satisfied

What part of ‘no’ don't you understand?!
(Understand, understand)
I want a man not a boy who thinks he can!
Boy who thinks he can!

Too much of something is bad enough
But something's coming over me to make me wonder
Too much of nothing is just as tough
I need to know the way to feel to keep me satisfied

Too much of something is bad enough (bad enough)
But something's coming over me to make me wonder
Too much of nothing is just as tough (just as tough)
I need to know the way to feel to keep me satisfied

Too much of nothing so why don't we give it a try?
Too much of something we're gonna be living a lie x4



Spice Girls „Co za dużo, to niezdrowo”

Z tego co widzę – miłość jest ślepa
Piękne słówka nie mają dla mnie znaczenia
Łatwy kochanek, a ja potrzebuję przyjaciela
Kręta droga donikąd, czy to się kiedyś skończy?
Cóż, moja droga, wiesz, że on mnie zadowala (on mnie zadowala)
Ale tymczasowe rozwiązanie nie załatwi sprawy
To mnie nie urządza

Co za dużo, to niezdrowo
Ale coś mnie dręczy i skłania do przemyśleń
Gdy czegoś jest za mało, to też jest źle
Muszę znaleźć złoty środek, aby być uszczęśliwiona

Przestań zachowywać się jak pantoflarz
Przytul mnie mocno, spraw bym błagała Cię o więcej
To co dobre, powinno wiecznie trwać
Pomyliłam się, wydaje mi się, że zbyt szybko kończy nam się czas
Tak, moja droga, wiesz, że on łagodzi moje nerwy (łagodzi moje nerwy)
Choć nie ma w tym nic skomplikowanego, nie potrafię tego wyjaśnić
Ja po prostu czuję to w środku

Co za dużo, to niezdrowo (to niezdrowo)
Ale coś mnie dręczy i skłania do przemyśleń
Gdy czegoś jest za mało, to też jest źle (to też jest źle)
Muszę znaleźć złoty środek, aby być uszczęśliwiona

Czego nie rozumiesz w słowie „nie”?!
(Rozumiesz, rozumiesz)
Chcę prawdziwego mężczyzny, a nie jakiegoś chłopca!
A nie jakiegoś chłopca!

Co za dużo, to niezdrowo
Ale coś mnie dręczy i skłania do przemyśleń
Gdy czegoś jest za mało, to też jest źle
Muszę znaleźć złoty środek, aby być uszczęśliwiona

Co za dużo, to niezdrowo (to niezdrowo)
Ale coś mnie dręczy i skłania do przemyśleń
Gdy czegoś jest za mało, to też jest źle (to też jest źle)
Muszę znaleźć złoty środek, aby być uszczęśliwiona

Gdy czegoś jest za mało, czemu nie spróbujemy?
Co za dużo, będziemy żyli w kłamstwie x4


niedziela, 26 lutego 2017

Spice Girls “2 become 1”



Candle light and soul forever
A dream of you and me together
Say you believe it, say you believe it

Free your mind of doubt and danger
Be for real don't be a stranger
We can achieve it, we can achieve it

Come a little bit closer, baby
Get it on, get it on
'Cause tonight is the night when two become one

I need some love like I never needed love before
(Wanna make love to you, baby)
I had a little love, now I'm back for more
(Wanna make love to you, baby)
Set your spirit free, it's the only way to be

Silly games that you were playing
Empty words we both were saying
Let's work it out, boy, let's work it out, boy

Any deal that we endeavour
Boys and girls feel good together
Take it or leave it, take it or leave it

Are you as good as I remember, baby?
Get it on, get it on
'Cause tonight is the night when two become one

I need some love like I never needed love before
(Wanna make love to you, baby)
I had a little love, now I'm back for more
(Wanna make love to you, baby)
Set your spirit free, it's the only way to be

Ah, oh wow, ah, oh wow

Be a little bit wiser, baby
Put it on, put it on
'Cause tonight is the night when two become one

I need some love like I never needed love before
(Wanna make love to you, baby)
I had a little love, now I'm back for more
(Wanna make love to you, baby) x2
Set your spirit free, it's the only way to be
It's the only way to be
It's the only way to be



Spice Girls „Dwoje ludzi staje się jednością”

Blask świec I dwie nieśmiertelne dusze
Marzę o tym, abyśmy byli razem
Powiedz, że wierzysz, powiedz, że wierzysz

Uwolnij umysł od wątpliwości i zagrożeń
Bądź sobą, a nie kimś obcym
Możemy to osiągnąć, możemy to osiągnąć

Podejdź bliżej, skarbie
Kochajmy się, kochajmy się
Bo dzisiejszej nocy dwoje ludzi staje się jednością

Potrzebuję odrobinę miłości jak nigdy dotąd
(Skarbie, chcę się z Tobą kochać)
Wiem czym jest miłość i pragnę jej więcej
(Skarbie, chcę się z Tobą kochać)
Uwolnij swoją duszę, bo to jedyny sposób

Grałeś ze mną w dziecinne gierki
Mówiliśmy sobie puste słowa
Popracujmy nad tym, chłopcze, popracujmy nad tym, chłopcze

Jeśli się postaramy, nasz układ odniesie sukces
Dziewczęta i chłopcy czują się dobrze w swoim towarzystwie
Decydujesz się czy nie? Decydujesz się czy nie?

Skarbie, jesteś tak dobry jak pamiętam?
Kochajmy się, kochajmy się
Bo dzisiejszej nocy dwoje ludzi staje się jednością

Potrzebuję odrobinę miłości jak nigdy dotąd
(Skarbie, chcę się z Tobą kochać)
Wiem czym jest miłość i pragnę jej więcej
(Skarbie, chcę się z Tobą kochać)
Uwolnij swoją duszę, bo to jedyny sposób

Ach, och wow, ach, och wow

Bądź mądrzejszy, skarbie
Załóż to, załóż to
Bo dzisiejszej nocy dwoje ludzi staje się jednością

Potrzebuję odrobinę miłości jak nigdy dotąd
(Skarbie, chcę się z Tobą kochać)
Wiem czym jest miłość i pragnę jej więcej
(Skarbie, chcę się z Tobą kochać) x2
Uwolnij swoją duszę, bo to jedyny sposób
Bo to jedyny sposób
Bo to jedyny sposób


Spice Girls “Viva forever”



Do you still remember how we used to be?
Feeling together, believe in whatever my love has said to me
Both of us were dreamers, young love in the sun
Felt like my saviour, my spirit I gave you
We'd only just begun

Hasta ma
ñana
Always be mine

Viva forever, I'll be waiting
Everlasting like the sun
Live forever for the moment
Ever searching for the one

Yes, I still remember
Every whispered word
The touch of your skin, giving life from within
Like a love song that I'd heard

Slipping through our fingers
Like the sands of time
Promises made, every memory saved
Has reflections in my mind

Hasta ma
ñana
Always be mine

Viva forever, I'll be waiting
Everlasting like the sun
Live forever for the moment
Ever searching for the one

Back where I belong now
Was it just a dream?
Feelings unfold, they will never be sold
And the secret's safe with me

Hasta ma
ñana
Always be mine

Viva forever (viva forever) I'll be waiting (I'll be waiting)
Everlasting (everlasting) like the sun (like the sun)
Live forever (live forever) for the moment (for the moment)
Ever searching (ever searching) for the one (for the one)

Viva forever (viva forever) I'll be waiting
Everlasting like the sun
Live forever (live forever) for the moment
Ever searching for the one x2

Viva forever, I'll be waiting (I'll be waiting)
Everlasting like the sun
Live forever (live forever) for the moment
Ever searching for the one



Spice Girls „Żyjmy tak po wieki

Czy pamiętasz jeszcze minione chwile?
Między nami było wielkie uczucie, wierzyłam we wszystko co mi mówiłeś
Oboje byliśmy marzycielami, młodzieńcza miłość rozkwitała w blasku słońca
I choć był to ledwie początek, czułam, że jesteś moją bratnią duszą
Oddałam Ci swoją duszę

A teraz żegnaj
Na zawsze pozostaniesz w moim sercu

Żyjmy tak po wieki, będę czekała
Tak jak słońce nigdy nie zgaśnie, tak my zawsze będziemy ze sobą
Żyjmy tak po wieki dla tych chwil
I szukajmy tej jedynej osoby

Każde wyszeptane słowo
W mej pamięci mam
Twój każdy dotyk, jak miłosnej piosenki dźwięk
Przy życiu trzyma mnie

Wszystko co obiecaliśmy sobie
Jak ziarenka piasku z czasem z dłoni wysypuje się
Ale nad każdym wspomnieniem
W myślach pochylam się

I choć żegnam się z Tobą
Wiem, że zawsze będziesz mój

Żyjmy tak po wieki, będę czekała
Tak jak słońce nigdy nie zgaśnie, tak my zawsze będziemy ze sobą
Żyjmy tak po wieki dla tych chwil
I szukajmy tej jedynej osoby

I znów wróciłam do punktu wyjścia
Czy to był tylko sen?
Nikt nie odbierze nam naszej miłości
A tajemnicę zatrzymam dla siebie

Do zobaczenia
Wiem, że zawsze będziesz mój

Żyjmy tak po wieki (żyjmy tak po wieki) będę czekała (będę czekała)
Tak jak słońce nigdy nie zgaśnie (tak jak słońce nigdy nie zgaśnie)
Tak my zawsze będziemy ze sobą (tak my zawsze będziemy ze sobą)
Żyjmy tak po wieki (żyjmy tak po wieki) dla tych chwil (dla tych chwil)
I szukajmy (i szukajmy) tej jedynej osoby (tej jedynej osoby)

Żyjmy tak po wieki (żyjmy tak po wieki) będę czekała
Tak jak słońce nigdy nie zgaśnie, tak my zawsze będziemy ze sobą
Żyjmy tak po wieki (żyjmy tak po wieki) dla tych chwil
I szukajmy tej jedynej osoby x2

Żyjmy tak po wieki, będę czekała (będę czekała)
Tak jak słońce nigdy nie zgaśnie, tak my zawsze będziemy ze sobą
Żyjmy tak po wieki (żyjmy tak po wieki) dla tych chwil
I szukajmy tej jedynej osoby


sobota, 25 lutego 2017

Spice Girls “Stop”



You just walk in, I make you smile
It's cool but you don't even know me
You take an inch, I run a mile
Can't win you're always right behind me
And we know that you could go and find some other
Take or leave it or just don't even bother
Caught in a craze, it's just a faze
Or will this be around forever

Don't you know it's going too fast
Racing so hard you know it won't last
Don't you know? Why can't you see?
Slow it down, read the sign
So you know just where you're going

Stop right now, thank you very much
I need somebody with a human touch
Hey you, always on the run
Gotta slow it down baby, gotta have some fun

Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do always be together
Ba-da-ba-ba, ba-da-ba-ba
Ba-da-ba stay that way forever

And we know that you could go and find some other
Take or leave it 'cause we've always got each other
You know who you are and yes, you're gonna breakdown
You've crossed the line so you're gonna have to turnaround

Don't you know it's going too fast
Racing so hard you know it won't last
Don't you know? Why can't you see?
Slow it down, read the sign
So you know just where you're going

Stop right now, thank you very much
I need somebody with a human touch
Hey you, always on the run
Gotta slow it down baby, gotta have some fun

Gotta keep it down honey, lay your back on the line
'Cause I don't care about the money, don't be wasting my time
You need, less speed, get off my case
You gotta slow it down baby, just get out of my face

Stop right now, thank you very much
I need somebody with a human touch
Hey you, always on the run
Gotta slow it down baby, gotta have some fun x2

(Stop right now) stop right now, thank you very much
(We wanna thank you, wanna thank you) I need somebody with a human touch
(Stop right now) hey you, always on the run
(Thank you very much, thank you very much) gotta slow it down baby, got have some fun



Spice Girls „Zatrzymaj się

Zdążyłeś wejść i już się uśmiechasz
Fajnie, tylko nawet mnie nie znasz
Robisz mały krok, a ja przebiegam kilometr
Nie wygram, bo zawsze jesteś za mną
Dobrze wiemy, że mógłbyś znaleźć sobie inną
Bądź ze mną, albo mnie zostaw, albo nie zawracaj mi głowy
Chyba oszalałam, może to tylko chwilowe
A może będzie się to za mną ciągnęło

Nie uważasz, że wszystko dzieje się zbyt szybko?
Bez przerwy gonimy  
Czyżbyś o tym nie wiedział? Nie widzisz?
Zwolnij, patrz na znak
Żebyś widział dokąd zmierzasz

Zatrzymaj się w tej chwili, dziękuję bardzo
Potrzebuję kogoś o ludzkich odruchach
Hej Ty, ciągle jesteś w biegu
Skarbie, musisz zwolnić tępo, zacznij bawić się

Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do zawsze razem
Ba-da-ba-ba, ba-da-ba-ba
Ba-da-ba i niech tak zostanie już na zawsze

Dobrze wiemy, że mógłbyś znaleźć sobie inną
Bądź ze mną, albo mnie zostaw, my zawsze będziemy mieć siebie
Wiesz jaki jesteś, tak, kiedyś Cię to zgubi
Przekroczyłeś granicę i będziesz musiał zawrócić

Nie uważasz, że wszystko dzieje się zbyt szybko?
Bez przerwy gonimy  
Czyżbyś o tym nie wiedział? Nie widzisz?
Zwolnij, patrz na znak
Żebyś widział dokąd zmierzasz

Zatrzymaj się w tej chwili, dziękuję bardzo
Potrzebuję kogoś o ludzkich odruchach
Hej Ty, ciągle jesteś w biegu
Skarbie, musisz zwolnić tępo, zacznij bawić się

Skarbie musisz zwolnić, wal prosto z mostu
Nie obchodzą mnie pieniądze, szanuj mój czas
Musisz przyhamować, przestań się mnie czepiać
Skarbie, musisz zwolnić tępo, po prostu zejdź mi z oczu

Zatrzymaj się w tej chwili, dziękuję bardzo
Potrzebuję kogoś o ludzkich odruchach
Hej Ty, ciągle jesteś w biegu
Skarbie, musisz zwolnić tępo, zacznij bawić się x2

(Zatrzymaj się w tej chwili) zatrzymaj się w tej chwili, dziękuję bardzo
(Chcemy Ci podziękować, chcemy Ci podziękować)
Potrzebuję kogoś o ludzkich odruchach
(
Zatrzymaj się w tej chwili) hej Ty, ciągle jesteś w biegu
(
Dziękuję bardzo, dziękuję bardzo) musisz zwolnić tępo, zacznij bawić się