Łączna liczba wyświetleń

niedziela, 27 grudnia 2015

Michael Buble & Thalia “Mis deseos / Feliz Navidad”



Michael Bublé:
A donde sea que yo esté
Tu corazón alcanzaré
Y una sonrisa en tu mirada pintaré
Thalía:
No habrá distancia entre los dos
Al viento volaré mi voz
Thalía: & Michael Bublé:
Con mis deseos a tu alma llegaré

Thalía: & Michael Bublé:
Feliz Navidad, Feliz Navidad
Feliz Navidad, próspero año y felicidad x2

Michael Bublé:
I wanna wish you a Merry Christmas
Thalía:
Celebremos juntos la vida
Michael Bublé:
I wanna wish you a Merry Christmas
Thalía:
Y que viva la alegría
Michael Bublé:
I wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of my heart x2

Thalía: & Michael Bublé:
Feliz Navidad, Feliz Navidad
Feliz Navidad, próspero año y felicidad x2

Michael Bublé:
I wanna wish you a Merry Christmas
Thalía:
Celebremos juntos la vida
Michael Bublé:
I want to wish you a Merry Christmas
Thalía:
Y que viva la alegría
Michael Bublé:
I want to wish you a Merry Christmas
Thalía: & Michael Bublé:
From the bottom of my heart x2

Thalía: & Michael Bublé:
Feliz Navidad, Feliz Navidad
Feliz Navidad, próspero año y felicidad

Thalía:
Feliz Navidad
Michael Bublé:
All the love and joy
Thalía: & Michael Bublé:
Feliz Navidad
Michael Bublé:
I wanna wish you a Merry Christmas
Thalía:
Navidad, Navidad, Navidad, Navidad
Michael Bublé:
I wish you all the love and joy
Thalía:
All the love, all the love and joy, my love
Thalía:
Feliz Navidad
Michael Bublé:
I wish you love and joy
No one ever can destroy
Love I got from you in this heart of mine
Thalía:
Felicidad
Michael Bublé:
All the love and joy
Thalía:
Alegría
Michael Bublé:
I wanna wish you a Merry Christmas
Thalía:
Navidad



Michael Buble & Thalia „Moje życzenia / Wesołych Świąt”

Michael Bublé:
Nie ważne gdzie będę
Do Twego serca trafię
I na Twej twarzy uśmiech namaluję
Thalía:
Odległość nie będzie nam przeszkodą
Wiatr poniesie mój głos
Thalía: & Michael Bublé:
I me życzenia do Twej duszy prześle

Thalía: & Michael Bublé:
Wesołych Świąt, Wesołych Świąt
Wesołych Świąt, szczęścia i pomyślności w Nowym Roku x2

Michael Bublé:
Pragnę życzyć Ci wesołych Świąt
Thalía:
Kochajmy życie
Michael Bublé:
Pragnę życzyć Ci wesołych Świąt
Thalía:
I niech żyje radość
Michael Bublé:
Pragnę życzyć Ci wesołych Świąt
Z głębi mego serca x2

Thalía: & Michael Bublé:
Wesołych Świąt, Wesołych Świąt
Wesołych Świąt, szczęścia i pomyślności w Nowym Roku x2

Michael Bublé:
Pragnę życzyć Ci wesołych Świąt
Thalía:
Kochajmy życie
Michael Bublé:
Pragnę życzyć Ci wesołych Świąt
Thalía:
I niech żyje radość
Michael Bublé:
Pragnę życzyć Ci wesołych Świąt
Thalía: & Michael Bublé:
Z głębi mego serca x2

Thalía: & Michael Bublé:
Wesołych Świąt, Wesołych Świąt
Wesołych Świąt, szczęścia i pomyślności w Nowym Roku

Thalía:
Wesołych Świąt
Michael Bublé:
Miłość i radości wszystkim
Thalía: & Michael Bublé:
Wesołych Świąt
Michael Bublé:
Pragnę życzyć Ci wesołych Świąt
Thalía:
Świąt, Świąt, Świąt, Świąt
Michael Bublé:
Życzę Wam wszystkim miłości i radości
Thalía:
Wszystkim miłości, miłości i radości, dla mojej ukochanej
Thalía:
Wesołych Świąt
Michael Bublé:
Życzę Wam miłości i radości
Której nikt nie zdoła zniszczyć
Miłość jaką mnie dążysz, trafia do mego serca
Thalía:
Szczęścia
Michael Bublé:
Miłość i radości wszystkim
Thalía:
Radości
Michael Bublé:
Pragnę życzyć Ci wesołych Świąt
Thalía:
Świąt


Gene Autry “Rudolph the red nosed reindeer”



You know Dasher and Dancer and
Prancer and Vixen
Comet and Cupid and
Donder and Blitzen
But do you recall
The most famous reindeer of all?

Rudolph the red-nosed reindeer
Had a very shiny nose
And if you ever saw it
You would even say it glows

All of the other reindeer
Used to laugh and call him names
They never let poor Rudolph
Join in any reindeer games

Then one foggy Christmas Eve
Santa came to say:
"Rudolph with your nose so bright
Won't you guide my sleigh tonight?"

Then all the reindeer loved him
As they shouted out with glee
Rudolph the red-nosed reindeer
You'll go down in history

Rudolph the red-nosed reindeer
Had a very shiny nose
And if you ever saw it
You would even say it glows

All of the other reindeer
Used to laugh and call him names
They never let poor Rudolph
Join in any reindeer games

Then one foggy Christmas Eve
Santa came to say:
"Rudolph with your nose so bright
Won't you guide my sleigh tonight?"

Then all the reindeer loved him
As they shouted out with glee
Rudolph the red-nosed reindeer
You'll go down in history



Gene Autry „Rudolf czerwononosy”

Znacie Fircyka i Tancerza
Pyszałka i Złośnika
Kometka i Amorka i
Profesorka i Błyskawicznego
Ale czy pamiętacie
Najsłynniejszego renifera ze wszystkich?

Rudolf czerwononosy
Miał bardzo świecący nos
A jeśli kiedyś go widzieliście
Przyznacie, że on błyszczy

Inne renifery
Śmiały się i przezywały go
Nigdy nie pozwolili biednemu Rudolfowi
Dołączyć do reniferowych zabaw

Aż tu nagle w pewną mglistą Wigilię
Tak Mikołaj rzekł:
„Masz, Rudolfie, lśniący nos
Bądź mi światłem w ciemną noc”

Zjednał miłością wszystkich
Zewsząd dobiegał wesoły okrzyk
Rudolfie czerwononosy
Przejdziesz do historii

Rudolf czerwononosy
Miał bardzo świecący nos
A jeśli kiedyś go widzieliście
Przyznacie, że on błyszczy

Inne renifery
Śmiały się i przezywały go
Nigdy nie pozwolili biednemu Rudolfowi
Dołączyć do reniferowych zabaw

Aż tu nagle w pewną mglistą Wigilię
Tak Mikołaj rzekł:
„Masz, Rudolfie, lśniący nos
Bądź mi światłem w ciemną noc”

Zjednał miłością wszystkich
Zewsząd dobiegał wesoły okrzyk
Rudolfie czerwononosy
Przejdziesz do historii


sobota, 26 grudnia 2015

Train "Merry Christmas Everybody"



Are you hanging up a stocking on your wall?
It's the time that every Santa has a ball
Does he ride a red-nosed reindeer?
Has a ton upon his sleigh?
Do the fairies keep him sober for a day?

So here it is Merry Christmas
Everybody's having fun
Look to the future now
It's only just begun

Are you waiting for the family to arrive?
Are you sure you've got the room to spare inside?
Does your granny always tell you
That the old songs are the best?
Then she's up and rock 'n' rolling with the rest

So here it is Merry Christmas
Everybody's having fun
Look to the future now
It's only just begun

What will your daddy do
When he sees your mama kissing Santa Claus?
Ah-ah…

Are you hanging up a stocking on your wall?
Are you hoping that the snow will start to fall?
Do you ride on down the hillside
In a buggy you have made?
When you land upon your head
Then you’ve been slayed

So here it is Merry Christmas
Everybody's having fun
Look to the future now
It's only just begun x2



Train „Wesołych Świąt kochani”

Czy wieszasz na ścianie skarpetę na prezenty?
To czas, w którym każdy Mikołaj dobrze się bawi
Czy jego zaprzęg prowadzi czerwononosy renifer?
Czy jego sanie są przeładowane prezentami?
Czy wróżki pilnują, aby był trzeźwy cały dzień?

A więc Wesołych Świąt
Każdy miło spędza czas
Patrz w przyszłość
To dopiero początek

Czekasz kiedy zjawi się rodzina?
Jesteś pewien, że masz dla nich dodatkowy pokój?
Czy Twoja babcia zawsze Ci powtarza
Że stare piosenki są najlepsze?
Potem wstaje i tańczy rock 'n' rolla z całą resztą

A więc Wesołych Świąt
Każdy miło spędza czas
Patrz w przyszłość
To dopiero początek

Co zrobi Twój tata
Kiedy zobaczy jak mama całuje Mikołaja?
Ach-ach

Czy wieszasz na ścianie skarpetę na prezenty?
Czy czekasz z nadzieją, że spadnie śnieg?
Czy zjedziesz po zboczu góry
Saneczkami, które sam zrobiłeś
Lądujesz głową w zaspie
I obrywasz nieźle

A więc Wesołych Świąt
Każdy miło spędza czas
Patrz w przyszłość
To dopiero początek x2


Band Aid “Do they know it's Christmas?”


Paul Young:
It's Christmas time
There's no need to be afraid
At Christmas time
We let in light and we banish shade

Boy George:
And in our world of plenty
We can spread a smile of joy
Throw your arms around the world
At Christmas time

George Michael:
But say a prayer
Pray for the other ones
George Michael: & Simon Le Bon
At Christmas time it's hard
But when you're having fun
Simon Le Bon & Sting: & Tony Hadley:
There's a world outside your window
And it's a world of dread and fear
Tony Hadley: & Sting: & Bono:
Where the only water flowing is
The bitter sting of tears
Sting: & Bono:
And the Christmas bells that ring
Are the clanging chimes of doom
Bono:
Well, tonight, thank God it's them, instead of you

Boy George: & Paul Weller & Paul Young:
And there won't be snow in Africa this Christmas time
Bono: & George Michael: & Boy George:
The greatest gift they'll get this year is life
Paul Young:
Where nothing ever grows
Glenn Gregory:
No rain nor rivers flow
Everyone:
Do they know it's Christmas time at all?

Marilyn: & Glenn Gregory: & Rick Parfitt: & Francis Rossi:
Here's to you
Paul Young:
Raise a glass for everyone
Marilyn: & Glenn Gregory: & Rick Parfitt: & Francis Rossi:
Here's to them
Paul Young:
Underneath that burning sun
Do they know it's Christmas time at all?

Everyone:
Feed the world
Feed the world

Feed the world
Let them know it's Christmas time x6



Band Aid „Czy oni w ogóle wiedzą, że są Święta?”

Paul Young:
Nadchodzi Boże Narodzenie
Nie ma powodów do obaw
Podczas Świąt
Wpuszczamy światło, które rozjaśnia mrok

Boy George:
Żyjemy dostatnio, więc
Dzielmy się radosnym uśmiechem
Obejmijmy ramionami świat
W ten świąteczny czas

George Michael:
Ale pomódl się
Pomódl się za innych
George Michael: & Simon Le Bon
W ten świąteczny czas nie jest łatwo
Lecz gdy Ty spędzasz miło czas
Simon Le Bon & Sting: & Tony Hadley:
Za oknem istnieje też inny świat
Świat, który żyje w obawie i strachu
Tony Hadley: & Sting: & Bono:
Gdzie strumień gorzkich łez
Jest tam jedynym płynem
Sting: & Bono:
A dzwony, które tam słychać
Ogłaszają nieuchronną śmierć
Bono:
Cóż, dziękuj Bogu, że dzwonią one dla nich, a nie dla Ciebie

Boy George: & Paul Weller & Paul Young:
W Afryce nie spadnie śnieg w te Święta
Bono: & George Michael: & Boy George:
Największy prezent jaki otrzymają w tym roku jest życie
Paul Young:
Tam gdzie nic nie rośnie
Glenn Gregory:
Nie ma deszczu, ani nie płyną żadne rzeki
Wszyscy:
Czy oni w ogóle wiedzą, że są Święta?

Marilyn: & Glenn Gregory: & Rick Parfitt: & Francis Rossi:
Wasze zdrowie
Paul Young:
Wznieśmy toast za każdego
Marilyn: & Glenn Gregory: & Rick Parfitt: & Francis Rossi:
Ich zdrowie
Paul Young:
Za tych, którzy żyją w prażącym słońcu  
Czy oni w ogóle wiedzą, że są Święta?

Wszyscy:
Nakarmmy cały świat
Nakarmmy cały świat

Nakarmmy cały świat
Niech wiedzą, że są Święta x6