Łączna liczba wyświetleń

sobota, 30 kwietnia 2016

Kylie Minogue “Where is the feeling?”



There's nobody better
Better than you
You make me feel happy
Happy to know you

Where is the feeling?
The feeling of security
When we're not together
Tell me everything’s gonna be alright

Anytime you want me to (anytime)
I can make you happy (I can make you happy)
There ain't nothing I wouldn't do (there ain't nothing)
To make you happy

Tell me I’m crazy
Maybe since you've been gone
They don't understand
Together we're one

Where is the feeling?
The feeling of security
When we're not together

Anytime you want me to
I can make you happy (I can make you happy)
There ain't nothing I wouldn't do
To make you happy (to make you happy)

Oh anytime, oh
I can make you happy, baby!
Gonna, gonna, gonna, gonna be alright!

When we're not together
Tell me everything's gonna be alright
(When we're not together)
Tell me everything's gonna be alright
Tell me everything's gonna be alright
When we're not together
Tell me everything's gonna be alright
(When we're not together, gonna be alright)

Anytime you want me to
I can make you happy
There’s nothing I wouldn't do
To make you happy

Anytime I can make you happy x2


 
Kylie Minogue „Gdzie jest uczucie?”

Nie ma nikogo lepszego
Lepszego od Ciebie
Sprawiasz, że jestem szczęśliwa
Jakie to szczęście, że Cię znam

Gdzie jest uczucie?
Poczucie bezpieczeństwa
Kiedy nie jesteśmy razem
Powiedź, że wszystko będzie dobrze

Kiedy tylko zechcesz (kiedy tylko)
Mogę Cię uszczęśliwić (mogę Cię uszczęśliwić)
Nie ma takiej rzeczy, której bym nie zrobiła (nie ma takiej rzeczy)
Aby Cię uszczęśliwić

Powiedz, że jestem szalona
To jest całkiem możliwe odkąd odszedłeś
Oni nie rozumieją
Że razem jesteśmy jednością

Gdzie jest uczucie?
Poczucie bezpieczeństwa
Kiedy nie jesteśmy razem

Kiedy tylko zechcesz
Mogę Cię uszczęśliwić (mogę Cię uszczęśliwić)
Nie ma takiej rzeczy, której bym nie zrobiła
Aby Cię uszczęśliwić (aby Cię uszczęśliwić)

Och kiedy tylko, och
Mogę Cię uszczęśliwić, skarbie!
Będzie, będzie, będzie, będzie dobrze!

Kiedy nie jesteśmy razem
Powiedź, że wszystko będzie dobrze
(Kiedy nie jesteśmy razem)
Powiedź, że wszystko będzie dobrze
Powiedź, że wszystko będzie dobrze
Kiedy nie jesteśmy razem
Powiedź, że wszystko będzie dobrze
(Kiedy nie jesteśmy razem, będzie dobrze

Kiedy tylko zechcesz
Mogę Cię uszczęśliwić
Nie ma takiej rzeczy, której bym nie zrobiła
Aby Cię uszczęśliwić

Mogę Cię uszczęśliwić kiedy tylko zechcesz x2


czwartek, 28 kwietnia 2016

Ashley Tisdale "What if"



Don't speak, I can't believe
This is here happening
Our situation isn't right
Get real, who are you playing with?
I never thought he'd be like this
You were supposed to be there by my side

When you say that you want me
I just don't believe it
You're always ready to give up
Whenever I turn around

But what if I need you baby?
Would you even try to save me?
Or would you find some lame excuse to never be true?
What if I said I loved you?
Would you be the one to run to?
Or would you watch me walk away without a fight?

I'm so sick of worrying
That you're gonna quit over anything
I could trip and you'd let go like that
And everything that we ever were
Seems to fade but not the hurt
‘Cause you don't know the good things from the bad

When I say that I want you
You know that I mean it
And in my hour of weakness
There's still time to try

But what if I need you baby?
Would you even try to save me?
Or would you find some lame excuse to never be true?
What if I said I loved you?
Would you be the one to run to?
Or would you watch me walk away without a fight?

Every time I speak you try to stop me (yeah, yeah, yeah)
‘Cause every little thing I say is wrong (yeah, yeah, yeah, yeah)
You say you're noticing but you never see
This is who I really am that you can't believe
Makes me want to know right now
If it's me you'll live without
Or would you change your mind?
What if I need you?

But what if I need you baby?
Would you even try to save me?
Or would you find some lame excuse to never be true?
What if I said I loved you?
Would you be the one to run to?
Or would you watch me walk away without a…?

Oh baby, what if I need you? (What if I need you?)
Yeah, yeah (What If I need you?)
What if I need, what if I need you?
(What If I need you?) Oh, what if I need you?
Yeah (what if I need you?)
I need you, you, you


 
Ashley Tisdale „Co jeśli"

Nic nie mów, nie mogę uwierzyć
Że to się dzieje naprawdę
Znaleźliśmy się w kiepskiej sytuacji
Ogarnij się, z kim Ty grasz?
Nigdy bym nie pomyślała, że on taki będzie
Powinieneś być przy mnie

Kiedy mówisz, że mnie pragniesz
Nie wierzę Ci
Zawsze jesteś gotów zrezygnować
Kiedy odwracam się

Ale co jeśli Cię potrzebuję, skarbie?
Czy Ty w ogóle byś mnie obronił?
A może znalazłbyś jakąś nieprawdziwą wymówkę?
Co jeśli powiedziałabym, że Cię kocham?
Czy byłbyś tym jedynym, na którego mogłabym liczyć?
A może pozwoliłbyś mi odejść nie walcząc o mnie?

Mam dość zamartwiania się
Że opuścisz mnie z byle powodu
Gdybym się potknęła, Ty odpuściłbyś ot tak
A to kim kiedyś byliśmy
Odeszłoby w zapomnienie, ale nie ból
Bo Ty nie rozróżniasz dobra od zła

Kiedy mówię, że Cię pragnę
Wiesz, że to prawda
A kiedy będę miała chwilę słabości
Wciąż jest czas, aby próbować

Ale co jeśli Cię potrzebuję, skarbie?
Czy Ty w ogóle byś mnie obronił?
A może znalazłbyś jakąś nieprawdziwą wymówkę?
Co jeśli powiedziałabym, że Cię kocham?
Czy byłbyś tym jedynym, na którego mogłabym liczyć?
A może pozwoliłbyś mi odejść nie walcząc o mnie?

Ciągle próbujesz mi przerywać, kiedy coś mówię (tak, tak, tak)
Bo zawsze mylę się (tak, tak, tak, tak)
Mówisz, że zauważyłeś, ale nigdy nie widzisz
Jaka jestem naprawdę, nigdy nie wierzysz we mnie
Dlatego chcę wiedzieć
Czy chcesz żyć beze mnie
Czy może zmienisz swoje zdanie?
A jeśli Cię potrzebuję?

Ale co jeśli Cię potrzebuję, skarbie?
Czy Ty w ogóle byś mnie obronił?
A może znalazłbyś jakąś nieprawdziwą wymówkę?
Co jeśli powiedziałabym, że Cię kocham?
Czy byłbyś tym jedynym, na którego mogłabym liczyć?
A może pozwoliłbyś mi odejść nie walcząc…?

Och skarbie, co jeśli Cię potrzebuję? (Co jeśli Cię potrzebuję?)
Tak, tak (Co jeśli Cię potrzebuję?)
Co jeśli, co jeśli Cię potrzebuję?
(Co jeśli Cię potrzebuję?) Och, co jeśli Cię potrzebuję?
Tak (co jeśli Cię potrzebuję?)
Potrzebuję Cię, Cię, Cię


Ashley Tisdale "Who I am"



(You don't really know who I am)
(Aah, aah, ooh)
(You think you know me)
(Know who I am)
(Aah, aah)
(Hello, hello, hello)
(You think you know me)

All alone in the dark
Now that our walk in the park
Has headed suddenly off a cliff
It's like you're dragging me down
Our love’s six feet underground
And now I'm finding it hard to breathe
Our days have turned into mud (don't know, don't think you know me)
And now I know that I'm done

You never call me by name, aah
Think I want you to change, aah
You think you know me
But you don't really know what I mean, aah
You say I take it too deep, aah
You think you know me
But you don't really know who I am, aah

You think you know me
You think you know me
But you don't really know who I am, aah, aah
(I am, I am, I am) yeah
But you don't really know who I am

Now I'm seeing the light
Paid the toll of our fights
I'm driving away from you
I won't get stuck in the past
How could you think this would last
You're just a bump in the road for me
Our days have turned into mud (don't know, don't think you know me)
And now I know that I'm done

You never call me by name, aah
Think I want you to change, aah
You think you know me
But you don't really know what I mean, aah
You say I take it too deep, aah
You think you know me
But you don't really know who I am, aah, aah

You think you know me
But you don't really know who I am, aah, aah
But you don't really know who I am
(Hello, hello, hello) aah
Think you know me
(Yeah, yeah) aah, aah

You never call me by name, aah
Think I want you to change, aah
You think you know me
But you don't really know what I mean, aah
You say I take it too deep, aah
You think you know me
But you don't really know who I am, aah, aah
But you don't really know who I am, aah, aah
But you don't really know who I am, aah, aah

  

Ashley Tisdale „Kim jestem"

(Tak na prawdę nie wiesz kim jestem)
(Aaa, aaa, och)
(Myślisz, że znasz mnie)
(Wiesz kim jestem)
(Aaa, aaa)
(Cześć, cześć, cześć)
(Myślisz, że znasz mnie)

Samotna pośród ciemności
Spaceruję po parku
Nagle zostaję wypchnięta z urwiska
To tak jakbyś ciągnął mnie w dół
Nasza miłość umarła
Czuję, że nie mogę oddychać
Nasze dni przemieniły się w błoto (wątpię, wątpię, że znasz mnie)
Już wiem, że jestem skończona

Nigdy nie mówisz mi po imieniu, aaa
Twierdzisz, że chcę Cię zmienić, aaa
Myślisz, że znasz mnie
Ale nawet nie wiesz o co mi chodzi, aaa
Mówisz, że biorę to zbyt serio, aaa
Myślisz, że znasz mnie
Tak naprawdę nie wiesz kim jestem, aaa

Myślisz, że znasz mnie
Myślisz, że znasz mnie
Tak naprawdę nie wiesz kim jestem, aaa, aaa
(Jestem, jestem, jestem) tak
Tak naprawdę nie wiesz kim jestem

Już widzę światło
Słono zapłaciłam za nasze kłótnie
Odjeżdżam jak najdalej od Ciebie
Nie chce utknąć w przeszłości
Jak mogłeś myśleć, że to będzie trwało wiecznie?
Już Ciebie nie potrzebuję
Nasze dni przemieniły się w błoto (wątpię, wątpię, że znasz mnie)
Już wiem, że jestem skończona

Nigdy nie mówisz mi po imieniu, aaa
Twierdzisz, że chcę Cię zmienić, aaa
Myślisz, że znasz mnie
Ale nawet nie wiesz o co mi chodzi, aaa
Mówisz, że biorę to zbyt serio, aaa
Myślisz, że znasz mnie
Tak naprawdę nie wiesz kim jestem, aaa, aaa

Myślisz, że znasz mnie
Tak naprawdę nie wiesz kim jestem, aaa, aaa
Tak naprawdę nie wiesz kim jestem
(Cześć, cześć, cześć) aaa
Myślisz, że znasz mnie
(Tak, tak) aaa, aaa

Nigdy nie mówisz mi po imieniu, aaa
Twierdzisz, że chcę Cię zmienić, aaa
Myślisz, że znasz mnie
Ale nawet nie wiesz o co mi chodzi, aaa
Mówisz, że biorę to zbyt serio, aaa
Myślisz, że znasz mnie
Tak naprawdę nie wiesz kim jestem, aaa, aaa
Tak naprawdę nie wiesz kim jestem, aaa, aaa
Tak naprawdę nie wiesz kim jestem, aaa, aaa


środa, 27 kwietnia 2016

Ashley Tisdale "Be good to me"



Can you be good to me?
Be good, be good, be good, be good, be good
Can you be good to me?

Every day is getting worse
Do the same things and it hurts
I don't know if I should cry
All I know is that I'm trying
I wanna believe in you
I wanna believe in you
But you make it so hard to do
What's the point of making plans?
You break all the ones we had
I don't know where we went wrong
‘Cause we used to be so strong
I wanna believe in you
I wanna believe in you
So why can't you be, be good to me?

I don't ask for much
All I want is love
Someone to see
That's all I need
Somebody to be
Somebody to be
Somebody to be
Good to me
Good to me
Can you be good to me?
Good to me?
Please!

I used to think I had it all
Then one day we hit a wall
I had hoped you were the one
Where's my dream? Where has it gone?
I wanted to be with you
Forever just me and you
So why can't you be, be good to me?

I don't ask for much
All I want is love
Someone to see
That's all I need
That's all I need
Somebody to be
Somebody to be
Somebody to be
Good to me
Good to me
Can you be good to me?
Good to me?
Please!

Where do I go from here
You've gotten under my skin
And I don't know how
To get out of this place that I'm in

I don't ask for much
All I want is love
Someone to see
That's all I need
Somebody to be
Somebody to be
Somebody to be
Good to me
Good to me
Can you be good to me?
Good to me?
Please!

I don't ask for much
All I want is love
Someone to see
That's all I need
That's all I need
Somebody to be
Someone to be
Somebody to be
Good to me
Good to me
Can you be good to me?
Good to me?
Please!

Be good, be good, be good, be good
Can you be good to me?
(C’mon)
Be good, be good, be good, be good
Can you be good to me?
Good to me?
Please!


 
Ashley Tisdale „Bądź dla mnie dobry"

Będziesz dla mnie dobry?
Bądź dobry, bądź dobry, bądź dobry, bądź dobry, bądź dobry
Będziesz dla mnie dobry?

Z każdym dniem jest coraz gorzej
Robię w kółko to samo, to bardzo boli
Nie wiem czy powinnam wybuchnąć płaczem
Wiem, że próbuję
Chcę wierzyć w Ciebie
Chcę wierzyć w Ciebie
Ale Ty wszystko utrudniasz
Po co mam snuć plany?
Niszczysz wszystkie jakie mieliśmy
Nie wiem gdzie popełniliśmy błąd
Kiedyś byliśmy tacy silni
Chcę wierzyć w Ciebie
Chcę wierzyć w Ciebie
A więc czemu nie możesz być, być dla mnie dobry?

Nie proszę o wiele
Pragnę jedynie miłości
Kogoś, z km mogłabym się spotykać
To wszystko czego mi trzeba
Kogoś, kto będzie
Kogoś, kto będzie
Kogoś, kto będzie
Doby dla mnie
Doby dla mnie
Będziesz dla mnie dobry?
Dobry?
Proszę!

Kiedyś myślałam, że mam wszystko
Aż tu pewnego dnia mieliśmy siebie dość
Myślałam, że byłeś tym jedynym
Gdzie się podziało moje marzenie? Dokąd ono odeszło?
Chciałam być z Tobą
Tylko Ty i ja na zawsze
A więc czemu nie możesz być, być dla mnie dobry?

Nie proszę o wiele
Pragnę jedynie miłości
Kogoś, z km mogłabym się spotykać
To wszystko czego mi trzeba
To wszystko czego mi trzeba
Kogoś, kto będzie
Kogoś, kto będzie
Kogoś, kto będzie
Doby dla mnie
Doby dla mnie
Będziesz dla mnie dobry?
Dobry?
Proszę!

Dokąd mam pójść?
Zaszedłeś mi za skórę
A ja nie wiem jak
Mam się stąd wydostać

Nie proszę o wiele
Pragnę jedynie miłości
Kogoś, z km mogłabym się spotykać
To wszystko czego mi trzeba
Kogoś, kto będzie
Kogoś, kto będzie
Kogoś, kto będzie
Doby dla mnie
Doby dla mnie
Będziesz dla mnie dobry?
Dobry?
Proszę!

Nie proszę o wiele
Pragnę jedynie miłości
Kogoś, z km mogłabym się spotykać
To wszystko czego mi trzeba
To wszystko czego mi trzeba
Kogoś, kto będzie
Kogoś, kto będzie
Kogoś, kto będzie
Doby dla mnie
Doby dla mnie
Będziesz dla mnie dobry?
Dobry?
Proszę!

Bądź dobry, bądź dobry, bądź dobry, bądź dobry
Będziesz dla mnie dobry?
(Dalej)
Bądź dobry, bądź dobry, bądź dobry, bądź dobry
Będziesz dla mnie dobry?
Dobry?
Proszę!