Łączna liczba wyświetleń

czwartek, 7 grudnia 2017

Bing Crosby “Winter wonderland”

Sleigh bells ring, are you listening
In the lane snow is glistening
A beautiful sight, we're happy tonight
Walking in a winter wonderland

Gone away is the bluebird
Here to stay is a new bird
He sings a love song as we go along
Walking in a winter wonderland

In the meadow we can build a snowman
And pretend that he is Parson Brown
He'll say, "Are you married?" We'll say, "No man"
But you can do the job when you're in town

Later on we'll conspire
As we dream by the fire
To face unafraid, the plans that we've made
Walking in a winter wonderland

Sleigh bells ring, are you listening?
In the lane snow is glistening
A beautiful sight, we're happy tonight
Walking in a winter wonderland

Gone away is the bluebird
Here to stay is a new bird
He sings a love song as we go along
Walking in a winter wonderland


In the meadow we can build a snowman
And pretend that he's a circus clown
We'll have lots of fun with Mister Snowman
Yes, until the other kiddies knock him down

Later on, we'll conspire
As we dream by the fire
To face unafraid the plans that we made
Walking in a winter wonderland
Walking, while we were talking
While we were walking in a winter wonderland




Bing Crosby „Cudna zimowa kraina”

Słyszysz jak dzwonią dzwonki sań?
Na drodze śnieg połyskuje
Jakiż piękny widok, jesteśmy dziś szczęśliwi
Spacerując po cudnej zimowej krainie

Chociaż drozdy na zimę odleciały
To inne ptaki przyleciały
Śpiewają nam miłosną piosenkę, a my
Spacerujemy po cudownej zimowej krainie

Możemy na łące ulepić bałwana
I udawać, że to pastor Brown
On nas spyta: „Jesteście po ślubie?”. My na to: „Nie, proszę Pana”
„Ale skoro Pan już tu jest, niech Pan nam go udzieli”

A później zmówimy się
Gdy będziemy marzyli przy kominku
Że bez obaw spełnimy poczynione plany
Spacerując po cudnej zimowej krainie

Słyszysz jak dzwonią dzwonki sań?
Na drodze śnieg połyskuje
Jakiż piękny widok, jesteśmy dziś szczęśliwi
Spacerując po cudnej zimowej krainie

Chociaż drozdy na zimę odleciały
To inne ptaki przyleciały
Śpiewają nam miłosną piosenkę, a my
Spacerujemy po cudownej zimowej krainie

Na łące możemy ulepić bałwana
I udawać, że to cyrkowy klown
Będziemy bawić się z Panem Bałwanem

Póki inne dzieciaki go nie rozwalą

A później zmówimy się
Gdy będziemy marzyli przy kominku
Że bez obaw spełnimy poczynione plany
Spacerując po cudnej zimowej krainie
Spacerując i rozmawiając
Podczas spaceru
po cudnej zimowej krainie


wtorek, 5 grudnia 2017

ABBA “I've been waiting for you”

I, I’ve been in love before
I thought I would no more
Manage to hit the ceiling
Still strange as it seems to be
You brought it back to me
That old feeling

I, I don’t know what you do
You make me think that you
Possibly could release me
I think you’ll be able to
Make all my dreams come true
And you ease me

You thrill me, you delight me
You please me, you excite me
You’re something I’d been pleading for
I love you, I adore you
I’ve laid my life before you
I’ll have you want me more and more
And finally it seems
My lonely days are through
I’ve been waiting for you

I, I’m gonna make you mine
You’re gonna feel so fine
You’ll never want to leave me
I feel you belong to me
Someday you will agree
Please believe me

You thrill me, you delight me
You please me, you excite me
You’re something I’d been pleading for
I love you, I adore you
I’ve laid my life before you
I’ll have you want me more and more
And finally it seems
My lonely days are through
I’ve been waiting for you
Oh, I’ve been waiting for you

Na na na na na na na x12



ABBA Czekałam na Ciebie”

Byłam, byłam wcześniej zakochana
Myślałam, że już nigdy
Nie poczuję czym jest złosc
Choć to dziwne
Dzięki Tobie odzyskałam
To jakże dobrze mi znane uczucie

Nie wiem, nie wiem co Ty robisz
Sprawiłeś, że pomyślałam
Że mógłbyś mnie uwolnić
Myślę, że byłbyś w stanie
Spełnić moje wszystkie marzenia
I ukoić moje nerwy

Podniecasz mnie, zachwycasz mnie
Zadowalasz mnie, ekscytujesz mnie
Pragnęłam kogoś takiego jak Ty
Kocham Cię, uwielbiam Cię
Złożyłam przed Tobą swoje życie
Sprawie, że zechcesz mnie jeszcze bardziej
W końcu czuje, że
To już koniec samotnych dni
Czekałam na Ciebie

Sprawię, sprawię, że będziesz mój
Ze mną będzie Ci tak dobrze
Że nigdy nie zechcesz mnie zostawić
Czuje, że jesteś mój
Kiedyś się ze mną zgodzisz
Prosę, uwierz mi

Podniecasz mnie, zachwycasz mnie
Zadowalasz mnie, ekscytujesz mnie
Pragnęłam kogoś takiego jak Ty
Kocham Cię, uwielbiam Cię
Złożyłam przed Tobą swoje życie
Sprawie, że zechcesz mnie jeszcze bardziej
W końcu czuje, że
To już koniec samotnych dni
Czekałam na Ciebie
Och, czekałam na Ciebie

Na na na na na na na x12


poniedziałek, 4 grudnia 2017

Beyoncé ”Broken-hearted girl”

You're everything I thought you never were
And nothing like I thought you could have been
But still you live inside of me
So tell me, how is that?
You're the only one I wish I could forget
The only one I love to not forgive
And though you break my heart
You're the only one
And though there are times when I hate you
'Cause I can't erase
The times that you hurt me and put tears on my face
And even now while I hate you, it pains me to say
I know I'll be there at the end of the day

I don't wanna be without you, babe
I don't want a broken heart
Don't wanna take a breath without you, babe
I don't wanna play that part
I know that I love you
But let me just say
I don't wanna love you in no kinda way
No, no
I don't want a broken heart
And I don't wanna play the broken-hearted girl
No, no
No broken-hearted girl
I'm no broken-hearted girl

There's something that I feel I need to say
Up till now I've always been afraid
That you would never come around
And still I wanna put this out
You say you got the most respect for me
But sometimes I feel you’re not deserving of me
And still you're in my heart
But you're the only one

And, yes, there are times when I hate you, but I don't complain
'Cause I've been afraid that you would walk away
Oh, but now I don't hate you
I'm happy to say
That I will be there at the end of the day

I don't wanna be without you, babe
I don't want a broken heart
Don't wanna take a breath without you, babe
I don't wanna play that part
I know that I love you
But let me just say
I don't wanna love you in no kinda way
No, no
I don't want a broken heart
And I don't wanna play the broken-hearted girl
No, no
No broken-hearted girl
I'm no broken-hearted girl

Now I'm at a place I thought I'd never be (ooh)
I'm living in a world that's all about you and me (yeah)
Ain't gotta be afraid; my broken heart is free
To spread my wings and fly away
Away with you
Yeah, yeah, yeah

I don't wanna be without my baby
I don't want a broken heart
Don't wanna take a breath without my baby
I don't wanna play that part
I know that I love you
But let me just say
I don't wanna love you in no kinda way
No, no
I don't want a broken heart
I don't wanna play the broken-hearted girl
No, no
No broken-hearted girl

Broken-hearted girl
No, no
No broken-hearted girl
No broken-hearted girl



Beyoncé „Dziewczyna o złamanym sercu”

Jesteś osobą, za którą nigdy bym Cię wcześniej nie wzięła
I nie jesteś tą osobą, za którą Cię uważałam
Ale nadal zżyjesz we mnie
Więc powiedz mi – jak to jest?
Jesteś jedynym, o którym pragnę zapomnieć
Jedynym, któremu nie chciałabym przebaczyć
Choć łamiesz mi serce
Jesteś tym jedynym
Mimo, że są chwilę kiedy Cię nienawidzę
Bo nie potrafię wymazać
Tych chwil kiedy mnie raniłeś i wylewałam, przez Ciebie łzy
I choć teraz Cię nienawidzę, ciężko mi o tym mówić
Wiem, że będę tu wieczorem

Nie chcę żyć bez Ciebie, kochanie
Nie chcę mieć złamanego serca
Nie chcę oddychać bez Ciebie, kochanie
Nie chcę grać tej roli
Wiem, że Cię kocham
Ale powiem Ci
Że nie chcę Cię już kochać
Nie, nie
Nie chcę mieć złamanego serca
I nie chce grać dziewczyny o złamanym sercu
Nie, nie
Tylko nie dziewczyny o złamanym sercu
Nie jestem dziewczyną o złamanym sercu

Muszę Ci coś wyznać
Do tej pory zawsze się obawiałam
Że nie wrócisz do mnie
Pragnę jeszcze o czymś wspomnieć
Mówisz, że dażysz mnie ogromnym szacunkiem
Ale czasami czuję, że wcale na mnie nie zasługujesz
I nadal jesteś w moim sercu
Bo jesteś tym jedynym

Tak, są chwile, że Cię nienawidzę, ale nie narzekam
Bo boję się, że odejdziesz
Och, ale teraz nic do Ciebie nie mam
Cieszę się, że mogę to powiedzieć
Że będę tu wieczorem

Nie chcę żyć bez Ciebie, kochanie
Nie chcę mieć złamanego serca
Nie chcę oddychać bez Ciebie, kochanie
Nie chcę grać tej roli
Wiem, że Cię kocham
Ale powiem Ci
Że nie chcę Cię już kochać
Nie, nie
Nie chcę mieć złamanego serca
I nie chce grać dziewczyny o złamanym sercu
Nie, nie
Tylko nie dziewczyny o złamanym sercu
Nie jestem dziewczyną o złamanym sercu

Nie myślałam, że kiedykolwiek znajdę się w podobnej sytuacji (ooch)
Żyję w świecie, który kręci się tylko wokół nas (tak)
Nie muszę się niczego obawiać, bo moje serce jest wolne
Rozwijam skrzydła i odlatuję daleko
Razem z Tobą
Tak, tak, tak

Nie chcę żyć bez mojego skarba
Nie chcę mieć złamanego serca
Nie chcę oddychać bez mojego skarba
Nie chcę grać tej roli
Wiem, że Cię kocham
Ale powiem Ci
Że nie chcę Cię już kochać
Nie, nie
Nie chcę mieć złamanego serca
I nie chce grać dziewczyny o złamanym sercu
Nie, nie
Tylko nie dziewczyny o złamanym sercu

Dziewczyny o złamanym sercu
Nie, nie
Tylko nie dziewczyny o złamanym sercu

Tylko nie dziewczyny o złamanym sercu


czwartek, 9 listopada 2017

Kylie Minogue ”Waiting for the sun”

I let you run 'cause I know that you're not that fast
I let you fall and I pick up the broken glass

You put out my fire in the fireless
It's the darkest before the dawn
And the summer ain’t too far gone
So I'm holding on till the daylight comes

Call on me and I'll be standing by your side
I'll be here, waiting for the sun to rise x2

You dive so deep 'cause you know I won't let you drown
I fly to see the silver-lining in the clouds

You put out my fire in the field of snow
It's the darkest before the dawn
And the summer ain’t too far gone
So I'm holding on till the daylight comes

Call on me and I'll be standing by your side
I'll be here, waiting for the sun to rise x4



Kylie Minogue „Czekam na wschód słońca”


Pozwoliłam Ci biec, bo wiem, że nie jesteś zbytnio szybki
Pozwoliłam Ci upaść, ja podniosłam stłuczone szkło

Rozpaliłeś we mnie ogień
Najciemniej jest tuż przed switem
A lato jeszcze nie odeszło
Wiec czekam, aż wstanie świt

Tylko mnie zawołaj, a zaraz zjawię się
Będę czekała na wschód słońca x2

Zanurzasz się głeboko, bo wiesz, że nie pozwole Ci utonąć
Unoszę się, by ujrzeć iskierke nadzei pośród chmur

Rozpaliłeś we mnie ogień
Najciemniej jest tuż przed switem
A lato jeszcze nie odeszło
Wiec czekam, aż wstanie świt

Tylko mnie zawołaj, a zaraz zjawię się
Będę czekała na wschód słońca x4


poniedziałek, 6 listopada 2017

Sugababes “Hole in the head”

Mutya:
Seven hours since you went away
Eleven coffees, Ricki Lake on play
But late at night when I'm feeling blue
I'd sell my ass before I’d think of you
Seven hours since you closed the door
Started a diet, got a manicure
Erased your number from my telephone
And if you call me I won't be at home
He said

Mutya: & Heidi: & Keisha:
Why don’t you cry
For the guy?
Said goodbye
Run away
Why don’t you cry
For the guy?
Said goodbye
I said, OK, 'cause

Ooh, boy do you miss me like a hole in the head?
Because I do, boy
And it's cool, boy and
Ooh, bet you never thought I'd get out of bed
Because of you, boy
Such a fool, boy

Heidi: & Mutya:
Eleven hours on a brand new day
I'm getting ready to go out and play
It's late at night, I'm caught in a groove
I'll kiss my ass before I'm feeling blue
Seven hours, what you calling for?
A bunch of flowers and I'll slam the door
You're in my face, sorry, what's your name?
Takes more than begging to reverse my brain
'Cause

Mutya: & Heidi: & Keisha:
Ooh, boy do you miss me like a hole in the head?
Because I do, boy
And it's cool, boy and
Ooh, bet you never thought I'd get out of bed
Because of you, boy
Such a fool, boy

Keisha:
Through with it
Over it
Not having it
Crazy shit
Been feeling this
Indelicate
No more, no more
I'm through with it
Not having it
This crazy shit
Not feeling it
Can't deal with it
No more of it
No more, no more

Breaking off the brunt
A brand new day has just begun
Just because you made me go "ooh"
Doesn't mean I'm running with you
Don't you dare turn back
Can't you see I won't take that?
I ain't crying now over you
Better free your head up like I told you

Mutya: & Heidi: & Keisha:
Why don’t you cry
For the guy?
Said goodbye
Run away
Why don’t you cry
For the guy?
Said goodbye
I said, OK, 'cause

Ooh, boy do you miss me like a hole in the head?
Because I do, boy
And it's cool, boy and
Ooh, bet you never thought I'd get out of bed
Because of you, boy
Such a fool, boy (such a fool)

Ooh, boy do you miss me like a hole in the head? (A hole in the head?)
Because I do boy (I do)
And it's cool, boy and (it's cool)
Ooh, bet you never thought I'd get out of bed (get out of bed)
Because of you, boy (because I do, boy)
Such a fool, boy (such a fool)

Run away
I said, OK, 'cause
Run away



Sugababes Jak dziura w moście”

Mutya:
Minęło już siedem godzin odkąd odszedłes
Jedenaście kaw, a na ekranie film z Ricki Lake
A nocą, kiedy robi mi się smutno
Predzej sprzedam tyłek niż pomyśle o Tobie

Minęło już siedem godzin odkąd zamknąłeś drzwi
Przeszłam na dietę, zrobiłam sobie manicure
Wykasowałam z telefonu Twój numer
A gdy zadzwonisz, nie zastaniesz mnie w domu
Powiedział:

Mutya: & Heidi: & Keisha:
Czemu nie płaczesz
Za facetem?
Pożegnałaś się
Uciekłaś
Czemu nie płaczesz
Za facetem?
Pożegnałaś się
Ja na to: „OK”, bo

Ooh, chłopcze, jestem Ci potrzebna jak dziura w moscie
Ja Ciebie też nie chcę
I jest mi z tym bardzo dobrze, chłopcze
Ooh, pewnie myslałeś, że ugrzęzłam w łózku
Przez Ciebie, chłopcze
Ale jesteś głupi, chłopcze

Heidi: & Mutya:
Minęło jedenaście godzin odkąd nastał nowy dzień
Szykuje się do wyjścia, czas się zabawic
Jest późna noc, a ja czuję rytm
Predzej pocałuję się w tyłek niż poczuję smutek
Minęło siedem godzin, po co do mnie dzwonisz?
Jak przyjdziesz z bukietem kwiatów to zamkne Ci drzwi przed nosem
Stoisz przede mną, wybacz, jak masz na imię?
Samym błaganiem nie przewrócisz mi w głowie
Bo

Mutya: & Heidi: & Keisha:
Ooh, chłopcze, jestem Ci potrzebna jak dziura w moscie
Ja Ciebie też nie chcę
I jest mi z tym bardzo dobrze, chłopcze
Ooh, pewnie myslałeś, że ugrzęzłam w łózku
Przez Ciebie, chłopcze
Ale jesteś głupi, chłopcze

Keisha:
Skonczyłam z tym
Koniec tego
Nie ma
Popieprzony dupek
Czułam
Że byłam z prostakiem
Nigdy wiecej, nigdy wiecej
Skonczyłam z tym

Nie ma
Tego popieprzonego dupka
Nic nie czuję
Nie było innego wyjścia
Nigdy wiecej takich akcji
Nigdy wiecej, nigdy wiecej

Pozbywam się ciężaru
Właśnie wstał nowy dzień
To, że sprawiałeś, że było mi dobrze
Nie znaczy, że polecę za Tobą
Nie waż się wracać
Nie zauważyłeś, że mam Ciebie dosyć?
Nie płaczę za Tobą
Lepiej posłuchaj mojej rady i zapomnij o mnie

Mutya: & Heidi: & Keisha:
Czemu nie płaczesz
Za facetem?
Pożegnałaś się
Uciekłaś
Czemu nie płaczesz
Za facetem?
Pożegnałaś się
Ja na to: „OK”, bo

Ooh, chłopcze, jestem Ci potrzebna jak dziura w moscie
Ja Ciebie też nie chcę
I jest mi z tym bardzo dobrze, chłopcze
Ooh, pewnie myslałeś, że ugrzęzłam w łózku
Przez Ciebie, chłopcze
Ale jesteś głupi, chłopcze (ale jesteś głupi)

Ooh, chłopcze, jestem Ci potrzebna jak dziura w moscie (jak dziura w moscie)
Ja Ciebie też nie chcę (nie chce)
I jest mi z tym bardzo dobrze, chłopcze (bardzo dobrze)
Ooh, pewnie myslałeś, że ugrzęzłam w łózku (ugrzęzłam w łózku)
Przez Ciebie, chłopcze (przez Ciebie, chłopcze)
Ale jesteś głupi, chłopcze (ale jesteś głupi)

Uciekłaś
Ja na to: „OK”, bo
Uciekłaś


niedziela, 5 listopada 2017

Sugababes ”Stronger”

Mutya:
I'll make it through the rainy days
I'll be the one who stands here longer than the rest
When my landscape changes, rearranges
I'll be stronger than i've ever been
No more stillness, more sunlight
Everything's gonna be alright

Keisha: & Mutya:
I know that there's gonna be a change
Better find your way out of your fear
If you wanna come with me
Then that's the way it's gotta be


Mutya: & Heidi: & Keisha:
I'm all alone and finally
I'm getting stronger (stronger, stronger)
You'll come to see (come to see)
Just what I can be (what I can be)
I'm getting stronger (stronger, stronger)

Keisha:
Sometimes I feel so down and out
Like emotion that's been captured in a maze
I had my ups and downs
Trials and tribulations
I overcome it day by day
Feeling good and almost powerful
A new me, that's what i'm looking for

Heidi: & Mutya:
I know that there's gonna be a change
Better find your way out of your fear
If you wanna come with me
Then that's the way it's gotta be


Mutya: & Heidi: & Keisha:
I'm all alone and finally
I'm getting stronger (stronger, stronger)
You'll come to see (come to see)
Just what I can be (what I can be)
I'm getting stronger (stronger, stronger)

Heidi:
I didn't know what I had to do
I just knew I was alone
People around me
But they didn't care
So I searched into my soul
I'm not the type of girl that will let them see her cry
It's not my style
I get by
See I'm gonna do this for me

Mutya: & Heidi: & Keisha:
I'm all alone (I'm all alone) and finally
I'm getting stronger (stronger, stronger)
You'll come to see (you’ll come to see)
Just what I can be (just what I can be)
I'm getting stronger (yeah x10)

I'm all alone (I'm all alone) and finally
I'm getting stronger (I’m getting stronger, I’m getting stronger)
You'll come to see (you’ll come to see)
Just what I can be (just what I can be)
I'm getting stronger (yeah 20)



Sugababes „Silniejsza”

Mutya:
Przetrwam najtrudniejesze chwile
To ja zostane tu dłużej niż ktokolwiek
Kiedy pejzaż zmienia się, przekształca
Będę silniejsza niż kiedykolwiek
Dosyć ciszy, wiecej słonca
Wszystko się ułoży

Keisha: & Mutya:
Wiem, że wszystko się zmieni
Lepiej znajdż sposób, aby pozbyć się strachu
Jeśli chcesz pójsć ze mna
To tylko na tych warunkach


Mutya: & Heidi: & Keisha:
Jestem całkiem sama i w końcu
Rosnę w siłę (siłę, siłę)
Zobaczysz (zobaczysz)
Kim mogę być (kim mogę być)
Staje się silniejsza (silniejsza, silniejsza)

Keisha:
Czasami jestem bardzo przygnebiona
Jak emocje uwięzione w labiryncie
Miewałam wzloty i upadki
Kłopoty
Każdego dnia je pokonuję
Czuje się dobrze i jestem niemalże silna
Nowa ja, tego właśnie szukałam

Heidi: & Mutya:
Wiem, że wszystko się zmieni
Lepiej znajdż sposób, aby pozbyć się strachu
Jeśli chcesz pójsć ze mna
To tylko na tych warunkach

Mutya: & Heidi: & Keisha:
Jestem całkiem sama i w końcu
Rosnę w siłę (siłę, siłę)
Zobaczysz (zobaczysz)
Kim mogę być (kim mogę być)
Staje się silniejsza (silniejsza, silniejsza)

Heidi:
Nie wiedziłam co mam robić
Wiedziałam jedynie, że jestem sama
Byłam otoczona ludzmi
Którzy mieli mnie gdzieś
Wiec zajrzałam wgłab duszy
Jestem kobietą, która nie pokazuje łez
To nie w moim stylu
Daje sobie radę
Widzisz, zrobię to dla samej siebie

Mutya: & Heidi: & Keisha:
Jestem całkiem sama (jestem całkiem sama) i w końcu
Rosnę w siłę (siłę, siłę)
Zobaczysz (zobaczysz)
Kim mogę być (kim mogę być)
Staje się silniejsza (tak x10)


Jestem całkiem sama (jestem całkiem sama) i w końcu
Rosnę w siłę (rosnę w siłę, rosnę w siłę)
Zobaczysz (zobaczysz)
Kim mogę być (kim mogę być)
Staje się silniejsza (tak x20)


sobota, 4 listopada 2017

Sugababes “Shape”

Mutya:
I live my life in chains
Got my hands in chains
And I can't stick with the cards
That I got with a deal
Like this

Heidi:
I must insist
That a girl's got more to do
Then be the way you think a woman should
I'm taking it into my own hands
In this man's land I can't understand
Why I'm taking command
Had enough of stuff
And now it's time to think about me, me yeah

Mutya:
And you can easily gamble your life away
Second after second
And day by day
You play the game or you walk away

Keisha:
It's a new turn on a blue day
And a cool deal of life for me
And it's all good

Mutya: & Heidi: & Keisha: & Sting:
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart

Keisha:
I've always played it safe nothing's ever safe
Give me the courage to back my own convictions
Every decision I make I pay it back and more
Now turn the cards and let them fall to me
‘Cause I don't need to play on with the hand that they have given me
I'll give it back ‘cause it's not the way it has to be

Mutya:
And you can easily gamble your life away
Second after second
And day by day
You play the game or you walk away
It's a new turn on a blue day
And a cool deal of life for me
And it's all good!

Mutya: & Heidi: & Keisha: & Sting:
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart

That's not the shape
The shape of my heart
My heart
That's not the shape of my heart

Mutya:
And you can easily gamble your life away
Second after second
And day by day
You play the game or you walk away
It's a new turn on a blue day

And you can easily gamble your life away
Second after second
And day by day
You play the game or you walk away
It's a new turn on a blue day
And a cool deal of life for me
And it's all good!

Mutya: & Heidi: & Keisha: & Sting:
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart

But that's not the shape of my heart
That's not the shape...
The shape of my heart



Sugababes „Kształt”

Mutya:
Jestem zniewolona
Mam kajdany na rękach
I nie radzę sobie w grze
Karty sypia się
Własnie tak

Heidi:
Muszę prosić o wszystko
Dziewczyna musi dać z siebie wiecej
Niż tylko zachowywać się jak na nią przystało
Biorę sprawy w swoje ręce
Nie potrafię pojąć, czemu w tym męskim swiecie
To ja przejmuje dowodzenie
Mam już tego dosyć
Czas pomysleć o sobie, tak o sobie

Mutya:
Tak łatwo przegrać zycie w grze
Sekunda za sekundą
I dzień za dniem
Albo grasz, albo znikasz

Keisha:
Nastepne rozdanie w ten ponury dzień
To dla mnie interes zycia
I wszystko gra

Mutya: & Heidi: & Keisha: & Sting:
Choć wiem, że piki* są mieczami żołnierzy
Że trefle* to wojenna bron
Wiem, że dzwonki* są za sztukę zapłatą
Lecz moje serce* inny ma kształt

Keisha:
Zawsze rozważnie prowadziłam grę, nic nie jest rozważne
Daj mi odwage bym cofneła swoje przekonania
Płacę z nawiązką za każdą decyzje jaką podjęłam
A teraz odwróć karty, niech odmieni się los
Nie chcę grać tymi z ostatniego rozdania
Zwrócę je, bo tak dłużej nie może być

Mutya:
Tak łatwo przegrać zycie w grze
Sekunda za sekundą
I dzień za dniem
Albo grasz, albo znikasz
Nastepne rozdanie w ten ponury dzień
To dla mnie interes zycia
I wszystko gra

Mutya: & Heidi: & Keisha: & Sting:
Choć wiem, że piki są mieczami żołnierzy
Że trefle to wojenna bron
Wiem, że dzwonki są za sztukę zapłatą
Lecz moje serce inny ma kształt

Moje serce inny
Moje serce inny ma kształt
Moje serce
Moje serce inny ma kształt

Mutya:
Tak łatwo przegrać zycie w grze
Sekunda za sekundą
I dzień za dniem
Albo grasz, albo znikasz
Nastepne rozdanie w ten ponury dzień

Tak łatwo przegrać zycie w grze
Sekunda za sekundą
I dzień za dniem
Albo grasz, albo znikasz
Nastepne rozdanie w ten ponury dzień
To dla mnie interes zycia
I wszystko gra

Mutya: & Heidi: & Keisha: & Sting:
Choć wiem, że piki są mieczami żołnierzy
Że trefle to wojenna bron
Wiem, że dzwonki są za sztukę zapłatą
Lecz moje serce inny ma kształt

Lecz moje serce inny ma kształt
Moje serce...
Moje serce inny ma kształt


*spade – pik/szpada
**club – trefl/maczuga
***diamond – karo/dzwonek/diament
****heart – kier/serce


piątek, 3 listopada 2017

Sugababes “Denial”

Keisha: & Heidi:
Somewhere in the back of my mind
Secretly I know you will find
Me amongst the blusher and glow
Deep beyond the things I don't show
Mystery's a beautiful thing
What a gift a woman can bring
Never let it out just like that
Let him slowly figure it out

Keisha: & Heidi: & Amelle:
How can a flower bloom in
Just over a day and a night?
You gotta let the water drain in

I didn't wanna fall in love with you
I didn't wanna know the things I knew
It wasn't 'til I looked into the mirror
Denial

Amelle: & Heidi:
You were like a power of nature
Telepathic beautiful creature
Understanding all of my weakness
Patient, loving, knowing you'd reach it
Cynical and hurt was just me
You were never supposed to be
Part of what I would call amazing
Took so long to finally see

Keisha: & Heidi: & Amelle:
How can a flower bloom in
Just over a day and a night?
You gotta let the water drain in

I didn't wanna fall in love with you
I didn't wanna know the things I knew
It wasn't 'til I looked into the mirror
Denial x2

Heidi:
I see the way the wind blows
Like open minds for us
No complicated barriers
To hold us back

Keisha: & Heidi: & Amelle:
I didn't wanna fall in love with you
I didn't wanna know the things I knew
It wasn't 'til I looked into the mirror
Denial x4



Sugababes Zwątpiłam


Keisha: & Heidi:
Masz to gdzieś z tyłu głowy
Skrycie wierzę, że w końcu się dowiesz
Twarz mam przykrytą rózem i rozświetlaczem
Głeboko w środku skrywam tajemnice, o których nie wie nikt
Jak cudownie jest mieć swoje małe sekrety
Oto prezent jaki kobieta może ofiarować
Nigdy nie wyjawiaj o sobie wszystkiego
Pozwól mu odkrywać siebie powoli

Keisha: & Heidi: & Amelle:
Jak niby kwiat ma urosnać
Przez noc i dzień?
Musisz go podlewać

Nie chciałam zakochać się w Tobie
Nie chciałam wiedzieć rzeczy, o których wiem
Wszystko się zmieniło, gdy spojrzałam w lustro
Zwątpiłam

Amelle: & Heidi:
Byłeś niczym siły natury
Piękna osoba, która czyta mi w myślach
Rozumiałeś wszystkie moje słabości
Cierpliwy, kochający, wiedziałeś, że dotrzesz do mnie
Ja byłam cyniczna i raniłam
A Ty nigdy nie miałeś być
Cześcią, tego co nazywałam pieknem
W końcu zrozumiałam

Keisha: & Heidi: & Amelle:
Jak niby kwiat ma urosnać
Przez noc i dzień?
Musisz go podlewać

Nie chciałam zakochać się w Tobie
Nie chciałam wiedzieć rzeczy, o których wiem
Wszystko się zmieniło, gdy spojrzałam w lustro
Zwątpiłam x2

Heidi:
Rozumiem już wszystko
Mamy otwarte umysły
Nic nie stoi nam
Na przeszkodzie

Keisha: & Heidi: & Amelle:
Nie chciałam zakochać się w Tobie
Nie chciałam wiedzieć rzeczy, o których wiem
Wszystko się zmieniło, gdy spojrzałam w lustro
Zwątpiłam x4