Łączna liczba wyświetleń

piątek, 13 lutego 2015

Lana Del Rey “Pawn shop blues”



Well, I didn't know it would come to this
But that's what happens when you're on your own
And you're alright at letting the nice things go

Well, I pawned the earrings that you gave me
Gold and made of flowers dangling
And I almost cried as I sold them all
And I don't mind living on bread and oranges, no, no
But I gotta get to and from where I come
And it's gonna take money to go
Oh no, oh oh, oh oh, oh oh, oh oh

In the name of higher consciousness
I let the best man I knew go
'Cause it's nice to love and be loved
But it's better to know all you can know
I said it's nice to love and be loved
But I'd rather know what God knows
Oh no, oh no, oh no... oh no... oh no

I can do this once more
No man can keep me together
Been broken since I was born

Well, I didn't know it would come to this
But that's what happens when you're on your own
And you're alright at letting the nice things go



Lana Del Rey „Lombardowy blues”

Nie przypuszczałam, że do tego dojdzie
Właśnie tak się dzieje kiedy jesteś sam
Pozwalając, aby to co dobre Cię ominęło

Zastawiłam kolczyki, które mi podarowałeś
Te złote ze zwisającymi kwiatkami
Łzy cisnęły się do oczu kiedy je sprzedawałam
Nie przeszkadza mi życie o chlebie i pomarańczach, nie, nie
Ale muszę się dostać do mojego rodzinnego miasteczka
Dlatego potrzebuję pieniędzy na drogę
Och nie, och och, och och, och och, och och

W imię wyższej świadomości
Pozwoliłam odejść najlepszemu mężczyźnie jakiego znałam
Wszak dobrze jest kochać i być kochaną
Ale lepiej jest wiedzieć więcej
Powiedziałam, że dobrze jest kochać i być kochaną
Ale wolałabym wiedzieć, co Bóg wie
Och nie, och nie, och nie... och nie... och nie

Mogę zrobić to raz jeszcze
Żaden mężczyzna nie może zatrzymać mnie u swego boku
Jestem zepsuta odkąd przyszłam na świat

Nie przypuszczałam, że do tego dojdzie
Właśnie tak się dzieje kiedy jesteś sam
Pozwalając, aby to co dobre Cię ominęło


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz