Ooh, how about
a round of applause?
Yeah, standing ovation?
Yeah, standing ovation?
Oh, oh yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah
You look so dumb right now
Standing outside my house
Trying to apologize
You’re so ugly when you cry
Please, just cut it out
Don’t tell me you’re sorry ‘cause you’re not
Baby when I know you’re only sorry you got caught
You look so dumb right now
Standing outside my house
Trying to apologize
You’re so ugly when you cry
Please, just cut it out
Don’t tell me you’re sorry ‘cause you’re not
Baby when I know you’re only sorry you got caught
But you put on
quite a show
Really had me going
But now it’s time to go
But now it’s time to go
Curtain’s
finally closing
That was quite a show
That was quite a show
Very
entertaining
But it’s over now (but it's over now)
Go on and take a bow
Grab your clothes and get gone (get gone)
You better hurry up
But it’s over now (but it's over now)
Go on and take a bow
Grab your clothes and get gone (get gone)
You better hurry up
Before the
sprinklers come on (come on)
Talking ‘bout, “girl, I love you, you’re the one”
This just looks like a re-run
Please, what else is on? ooh
Talking ‘bout, “girl, I love you, you’re the one”
This just looks like a re-run
Please, what else is on? ooh
And don’t tell
me you’re sorry ‘cause you’re not
Baby when I know you’re only sorry you got caught
Baby when I know you’re only sorry you got caught
But you put on
quite a show
Really had me going
But now it’s time to go
But now it’s time to go
Curtain’s
finally closing
That was quite a show
That was quite a show
Very
entertaining
But it’s over now (but it's over now)
Go on and take a bow
Oh, and the award for the best liar goes to you (goes to you)
For make me believe that you could be faithful to me
Let’s hear your speech, oh
But it’s over now (but it's over now)
Go on and take a bow
Oh, and the award for the best liar goes to you (goes to you)
For make me believe that you could be faithful to me
Let’s hear your speech, oh
How about a
round of applause?
A standing ovation?
But you put on quite a show
A standing ovation?
But you put on quite a show
Really had me
going
Now it’s time to go
Now it’s time to go
Curtain’s
finally closing
That was quite a show
That was quite a show
Very
entertaining
But it’s over now (but it's over now)
Go on and take a bow
But it's over now
But it’s over now (but it's over now)
Go on and take a bow
But it's over now
Rihanna „Ukłoń się”
Och, co powiesz na głośne brawa?
Tak, owacje na stojąco?
Tak, owacje na stojąco?
Och, o tak, tak, tak, tak, tak
Ale wyszedłeś na głupka
Stojąc tuż przed moim domem
Próbujesz przepraszać
Wyglądasz tak okropnie, kiedy się mażesz
Proszę, daruj sobie
Nie mów, że żałujesz, bo wcale tak nie jest
Skarbie, jedyne czego żałujesz to
tego, że zostałeś przyłapany
Ale odwaliłeś niezłą szopkę
To było naprawdę ujmujące
Ale czas już zejść ze sceny
Ale czas już zejść ze sceny
Kurtyna w końcu opada
Niezłe zagranie przedstawienie
Niezłe zagranie przedstawienie
Bardzo zabawne
Ale to już koniec (ale to już koniec)
Idź i ukłoń się
Ale to już koniec (ale to już koniec)
Idź i ukłoń się
Bierz swoje rzeczy i znikaj (znikaj)
Lepiej się pospiesz
Lepiej się pospiesz
Zanim włączę zraszacze (zanim włączę)
Mówisz: „Maleńka, kocham Cię, jesteś tą jedyną”
To wygląda jak powtórka z rozrywki
Mówisz: „Maleńka, kocham Cię, jesteś tą jedyną”
To wygląda jak powtórka z rozrywki
Proszę Cię, co jeszcze, och
I nie mów, że żałujesz, bo wcale tak
nie jest
Skarbie, jedyne czego żałujesz to
tego, że zostałeś przyłapany
Ale odwaliłeś niezłą szopkę
To było naprawdę ujmujące
Ale czas już zejść ze sceny
Ale czas już zejść ze sceny
Kurtyna w końcu opada
Niezłe zagranie przedstawienie
Niezłe zagranie przedstawienie
Bardzo zabawne
Ale to już koniec (ale to już koniec)
Idź i ukłoń się
Ale to już koniec (ale to już koniec)
Idź i ukłoń się
Och, nagroda dla Najlepszego Kłamcy
wędruje do Ciebie (wędruje do Ciebie)
Za to jak wmówiłeś mi, że jesteś mi wierny
Usłyszmy teraz Twoją przemowę
Za to jak wmówiłeś mi, że jesteś mi wierny
Usłyszmy teraz Twoją przemowę
Co powiesz na głośne brawa?
Owacje na stojąco?
Owacje na stojąco?
Ale odwaliłeś niezłą szopkę
To było naprawdę ujmujące
Czas już zejść ze sceny
Czas już zejść ze sceny
Kurtyna w końcu opada
Niezłe zagranie przedstawienie
Niezłe zagranie przedstawienie
Bardzo zabawne
Ale to już koniec (ale to już koniec)
Idź i ukłoń się
Ale to już koniec (ale to już koniec)
Idź i ukłoń się
Ale to już koniec
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz